El tenis masculino chino continúa en ascenso. Menos de cuatro meses después de que Zhang Zhizhen hiciera historia como el primer hombre chino en alcanzar el Top 100 en el Ranking ATP de Pepperstone, Wu Yibing se convirtió el lunes en el segundo en lograr la hazaña.
Después de llegar a la final del evento ATP Challenger Tour en Cleveland, Wu ascendió al No. 97 del mundo, el más alto de su carrera.
«Eso es [a] objetivo que he querido lograr desde que era un niño”, dijo Wu a ATPTour.com sobre su ingreso al Top 100. “Todo se hizo realidad y, por supuesto, me siento bien. No es el fin. Es solo el comienzo para mí, creo”.
Recientemente, en abril del año pasado, Wu estaba empatado en el No. 1869 del mundo luego de una serie de lesiones. Pero ha disfrutado de un ascenso meteórico desde entonces, ganando tres eventos ATP Challenger en menos de dos meses el año pasado antes de clasificarse para el US Open y llegar a la tercera ronda.
“Como ahora tengo una mejor clasificación, comenzaré a jugar más en el ATP Tour que en Challengers”, dijo Wu. “Ojalá pueda alcanzar el Top 30 este año”.
También Podría Interesarle: Wu Yibing: De Rastrillar Las Hojas Al Foco Del US Open
Si bien Wu necesitará más éxito para alcanzar ese objetivo, tiene la oportunidad de acercarse más en los próximos meses. Desde ahora hasta principios de junio, Wu solo tiene 40 puntos en el Ranking ATP Pepperstone que defender. Está compitiendo esta semana en el Abierto de Dallas, un evento ATP 250.
“Creo que tengo un buen potencial”, dijo Wu. “No tengo muchos puntos que defender desde ahora hasta Wimbledon, por lo que es un bloque bastante bueno para mí para ganar clasificación”.
Ha sido todo un viaje para Wu desde que se convirtió en el número 1 del mundo junior cuando tenía 17 años en 2017. Pero ha mantenido el rumbo y su último logro es solo otra recompensa por hacerlo.
“Creo que estoy contento con la forma en que he jugado y disfruté más desde que estuve lesionado dos o tres años. Debido a Covid, no podía viajar tanto”, dijo Wu. “Todavía mantuve la pasión por el tenis y traté de disfrutar jugando. También tengo un buen equipo a mi alrededor para mantenerme concentrado en el tenis”.
Wu también es amigo cercano de Zhang, a quien llama ‘Big Jerry’ y Shang Juncheng, un jugador chino de 18 años al que llama ‘Little Jerry’ (ambos hombres usan Jerry como su nombre en inglés, y Zhang es más alto). Shang se encuentra en el No. 165 del mundo, el más alto de su carrera, y pronto puede convertirse en el tercer hombre de su país en ingresar al Top 100.
Zhang, quien ocupa el puesto 91 del mundo, el más alto de su carrera, envió a Wu sus felicitaciones por mensaje de texto el lunes por la mañana.
“Siento que siempre hemos estado juntos. Aunque tenemos algunos horarios diferentes porque Big Jerry siempre juega en Europa. Little Jerry y yo estamos aquí en los Estados Unidos. Siempre nos estamos siguiendo y nos admiramos”, dijo Wu. “Es una competencia muy agradable entre los tres y esperamos hacer más historia para el tenis masculino chino”.