La Universidad de Stanford publicó un índice de «lenguaje nocivo» que planea eliminar de los sitios web y del código de computadora de la escuela, y ofrece términos que se usarán como reemplazo.
La Iniciativa para la Eliminación del Lenguaje Nocivo, que se reveló en mayo, es un «proyecto de varias fases y de varios años para abordar el lenguaje nocivo en TI en Stanford», según la guía.
La guía dice que su objetivo es eliminar «muchas formas de lenguaje dañino», incluido «lenguaje racista, violento y sesgado (p. ej., sesgo por discapacidad, sesgo étnico, insultos étnicos, sesgo de género, sesgo implícito, sesgo sexual)» en los sitios web de Stanford. y código. Agregó que se esfuerza por educar a las personas sobre el impacto de las palabras.
Hay 10 secciones de «lenguaje dañino» descritas en el índice: capacitista, discriminación por edad, colonialismo, lenguaje culturalmente apropiado, basado en el género, lenguaje impreciso, racismo institucionalizado, consideración de la persona primero, violencia y otras.
LOS ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DE CALIFORNIA APOYAN EL ACUERDO QUE TERMINÓ LA HUELGA DE 32 DÍAS, DICE EL INFORME
Entre las palabras que la universidad insta a las personas a evitar en la sección de lenguaje impreciso se encuentra el término «estadounidense». En su lugar, se les pide a las personas que usen «ciudadano estadounidense» porque «estadounidense» generalmente se refiere a «personas de los Estados Unidos únicamente, lo que insinúa que EE. UU. es el país más importante de las Américas». Las Américas, señala el índice, comprende 42 países.
Otros términos considerados dañinos en esta sección incluyen «abortar», que ofrece el reemplazo de «cancelar» o «finalizar», debido a preocupaciones morales sobre el aborto; «niña prostituta» se reemplaza por «niña que ha sido objeto de trata», por lo que la persona no se define por una sola característica; y «Karen» se reemplaza por «mujer blanca exigente o con derecho».
En la sección de capacitados, el índice insta a las personas a usar «estacionamiento accesible» en lugar de «estacionamiento para discapacitados», «muerto por suicidio» en lugar de «suicidio cometido» y «revisión anónima» en lugar de «revisión ciega». También dice que las personas deben usar «no ilustrado» como reemplazo de «sordo» y «persona con un trastorno por abuso de sustancias» como reemplazo de «adicto».
LA POLICÍA DE CHICAGO BUSCA AL ESTUDIANTE DEL NOROESTE DESAPARECIDO VISTA POR ÚLTIMA VEZ EN FACETIME CON SU PADRE
El índice no ofrece una alternativa para «valiente» en la categoría culturalmente apropiada, sino que advierte contra el uso de la palabra en absoluto. Esta sección también pide que las personas usen el nombre de una persona en lugar de «jefe» o «Pocahontas».
En la sección basada en el género, el índice dice que se deben usar «pronombres» en lugar de «pronombres ‘preferidos'» porque «preferido» sugiere que «la identidad de género no binaria es una elección y una preferencia». La sección además desaconseja palabras como «estudiante de primer año», «bombero» y «congresista» porque el «lenguaje binario de género» no incluye a todos.
La sección de racismo institucionalizado dice que se evite el uso de palabras como «sombrero negro», «marca negra» y «oveja negra» debido a las «connotaciones negativas del color negro». También dice que se evite el uso de «exento» y use «estado de legado» en su lugar, debido a «las raíces en la ‘cláusula de abuelo’ adoptada por los estados del sur para negar los derechos de voto a los negros».
HAGA CLIC AQUÍ PARA OBTENER LA APLICACIÓN FOX NEWS
El índice también desaconseja el uso de lenguaje con palabras «violentas» incluidas. Estos términos incluyen «golpear a un caballo muerto», «apretar el gatillo», «advertencia de gatillo» y «matar dos pájaros de un tiro».
Muchos de los términos del índice ofrecían alternativas más largas para los términos que describían a una persona por una característica. Estos términos incluyen reemplazar «inmigrante» por «una persona que ha inmigrado», «prisionero» por «una persona que está/fue encarcelada» y «persona sin hogar» por «una persona sin vivienda».