Sra. Chatterjee vs. Noruega se basa en la historia real de la lucha de Sagarika Chakraborty para recuperar la custodia de sus dos hijos pequeños de Child Welfare Services en Stavanger, Noruega, pero la película ha realizado algunos cambios considerables en la historia real. La película está dirigida por Ashima Chibber y protagonizada por Rani Mukerii como la suplente de Chakraborty, Debika Chatterjee, con eventos basados libremente en la novela autobiográfica de Chakraborty titulada El viaje de una madreen el que la madre relata haber perdido la custodia de sus dos hijos ante el gobierno noruego en 2011 después de mudarse a Noruega para estar con su esposo Anurup Bhattacharya.
El CWS, o Barnevernet, tenía razones para creer que la pareja real en Sra. Chatterjee vs. Noruega estaban abusando de sus hijos, y después de que fueron tomados y colocados en hogares de guarda, la lucha de Chakraborty para recuperar la custodia se convirtió en una disputa diplomática y un incidente internacional porque sus hijos eran ciudadanos indios. Como nunca se había aventurado fuera de la India más que para reunirse con su esposo en su nuevo hogar, enfrentó un choque cultural significativo y las diferencias culturales se percibieron como ofensas mucho peores. Aún así, la lucha de una joven madre en un país extranjero que condujo a una batalla legal con el gobierno noruego presenta una narración melodramática a expensas de la objetividad.
5 El caso no fue solo sobre el choque cultural
En Sra. Chatterjee contra Noruega Cosas como el colecho entre padres e hijos, y los padres que alimentan a sus hijos con la mano se muestran como extraños para los noruegos, pero el caso presentado contra la verdadera Sra. Chatterjee, Chakraborty, fue más que un choque de culturas. Hay muy pocos intentos de escudriñar la cultura india en la película, pero las leyes noruegas vigentes que investigan estos aspectos de la vida familiar se hicieron a partir de una evaluación del abuso físico debido a la posible asfixia de los bebés durante el sueño y cuestiones de higiene. No fue un simple caso de que Noruega no permitiera ciertas costumbres porque eran indias.
Según una carta de opinión del embajador Hans Jacob Frydenlund en El expreso indio que destaca la perspectiva de la Embajada de Noruega, «Los niños nunca serán separados de sus familias en base a las diferencias culturales descritas. Comer con las manos o hacer que los niños duerman en la cama con sus padres no se consideran prácticas perjudiciales para los niños y no son infrecuentes en Noruega, independientemente de su origen cultural». Aunque actualmente hay 20,000 indios viviendo en Noruega sin la intervención de CWS, la película omite el hecho de que Barnevernet existe para ayudar a todos los niños en Noruega bajo coacción, independientemente de su origen étnico.
4 La verdadera Sra. Chatterjee estaba en un matrimonio abusivo
Después de unirse a su esposo geofísico en Noruega, la Sra. Chatterjee tiene que navegar por una nueva cultura y al mismo tiempo cumplir con las demandas propias, atrapada en un matrimonio abusivo. No solo su esposo abusa de ella, sino también de su cuñado, Arunabhas Bhattacharya, y aunque esto se insinúa en la película, nunca se concreta. En realidad, tan pronto como ella luchó para recuperar a sus hijos, otra gran batalla se avecinaba entre su esposo y su familia, que, si se incluyera en la película, habría hecho una declaración aún más poderosa.
Chakraborty describió el matrimonio abusivo que requirió una separación después de los eventos de Sra. Chatterjee contra Noruega. Arriesgó su vida para recuperar a sus hijos del gobierno noruego y encontró aún más obstáculos en su hogar en la India. «Tuve un matrimonio arreglado…[and[ from the very beginning my in-laws and my husband treated me badly,» she explained. «They used to pull my hair, beat me with a belt and lock me up in the bathroom. My brother-in- law once had beaten me up with a belt for hours and even grabbed me by my hair, tore my dress, and tried to physically abuse me.» (viaFirst Post)
3 The Real Mrs. Chatterjee’s Eldest Child Was Autistic
La misma entrevista con First Post toca el hecho de que después de que la pareja se mudara a Noruega, la verdadera Sra. Chatterjee dio a luz a su primer hijo, un niño llamado Abhigyaan, que resultó ser autista. La neurodivergencia no se menciona en la película, pero las autoridades noruegas sostienen que hay grabaciones de video que muestran a la verdadera Sra. Chatterjee golpeando a su hijo. Al sufrir de soledad y aislamiento en un nuevo país, se sospechaba que ella lo golpeaba en lugar de recibir terapia, ya sea para él o para ella.
Debido a que la neurodivergencia se maneja de manera diferente a escala mundial, su discusión se vuelve importante dado el contexto cultural de la película y el posible estrés que su diagnóstico causó en la familia. Las acusaciones de que ella lo golpeó por frustración provocaron una respuesta rápida del CWS noruego. Si observaron cosas como que Chakraborty permitiera que sus hijos jugaran con los utensilios de cocina sin supervisión, lo que ella describe en su novela, Abhigyaan podría haber estado en peligro y tener una forma diferente de comunicar el miedo.
2 Hubo más sospechas de abuso que en la Sra. Chatterjee contra Noruega
Sra. Chatterjee contra Noruega destaca las diferencias culturales y un gobierno noruego insensible que está en el centro del caso, pero dado el artículo de opinión del embajador noruego en la India, esto por sí solo no podría explicar que los niños fueran colocados con otra familia. La película pasa por alto el hecho de que, en realidad, hubo acusaciones de abuso que iban más allá de las diferencias culturales percibidas, particularmente entre madre e hijo.
La película tuvo la oportunidad de inspeccionar y explorar no solo las fisuras en la ley noruega en lo que respecta a la protección infantil, sino también la relación quid pro quo entre los padres indios y sus hijos. No se examina si la verdadera Sra. Chatterjee tenía razón al disciplinar a sus hijos hasta tal punto, y la película hace un trabajo admirable al yuxtaponer su estilo de crianza con el de una familia adoptiva noruega. Solo se la representa como una mártir sin reconocer qué mano tuvo en la difícil situación de sus hijos.
1 Los agentes noruegos de CWS fueron más profesionales
En la película, los funcionarios del gobierno no son tratados de manera particularmente objetiva, ya que todo, desde los puestos de control que involucran a guardias suizos hasta los agentes del CWS noruego, se reducen a villanos con bigotes. Los agentes de CWS, en particular, son retratados como malvados e incompetentes, cuando en realidad las leyes noruegas son bastante estrictas sobre el protocolo por una razón. Los agentes deben reunirse con los padres y realizar entrevistas, no llevarse a sus hijos como ladrones en la noche.
Como explicó la verdadera Sra. Chatterjee, “Al principio, cuando matriculé a mis hijos en un jardín de infancia en Noruega, les hablé de enviarles ayuda a casa. En su lugar, enviaron a dos mujeres del Centro de Bienestar Infantil de Noruega que pensé que probablemente vinieron a ayudarme. Pero esa no era su intención. Querían secuestrarme a mis hijos». Al igual que con el resto del caso, la cuestión presentada en Sra. Chatterjee vs. Noruega No es eso blanco y negro, y su trato con los agentes no fue tan simple como que se hicieran pasar por «ayuda» solo para acceder a su casa y luego secuestrar a sus hijos.
Fuente: Primer comentario, El expreso indio,