Un líder de las Fuerzas de Defensa del Pueblo que se opone al régimen en Yangon fue presuntamente torturado hasta la muerte por miembros del ejército de Myanmar y grupos pro-junta, dijo uno de los colegas del hombre a RFA el viernes.
Chan Min Naung, un extrabajador humanitario que se convirtió en líder de la milicia contra la junta en el municipio de Kyauktan en Yangon después del golpe de estado de febrero de 2021, fue capturado después de que un grupo que dirigía asesinara a un administrador de la junta local el 2 de abril.
Antes de que lo mataran, a Chan Min Naung lo cortaron repetidamente con un cuchillo, lo inmovilizaron mientras le rompían las piernas y las manos y luego lo decapitaron, dijeron miembros de las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Kyauktan (PDF).
El PDF es el brazo armado del Gobierno de Unidad Nacional (NUG), un cuerpo de legisladores y funcionarios elegidos democráticamente que es ampliamente aceptado por la población civil de Myanmar como el gobierno legítimo de la nación del sudeste asiático.
RFA no pudo confirmar de forma independiente el informe sobre la muerte de Chan Min Naung ni comunicarse con su familia.
El portavoz de la Junta, el mayor general Zaw Min Tun, no estuvo disponible para hacer comentarios.
El presunto asesinato de Chan Min Naung siguió al asesinato de Soe Moe, quien era el administrador del barrio de San-gyein-hmi del municipio. Fue asesinado a tiros el 2 de abril por un grupo anti-junta que se autodenomina Che Guevara y trabaja bajo el Kyauktan PDF.
Soe Moe había sido acusado de ser un informante del régimen y vender tierras públicas para beneficio personal.
El PDF de Kyauktan dijo que asignó a un grupo de sicarios para matar a Soe Moe después de que no hizo caso a una advertencia para detener sus actividades. En un ataque dirigido por Chan Min Naung, Soe Moe recibió un disparo y murió cuando llegaba al hospital. Un administrador adjunto también fue asesinado.
Pero los colegas de Soe Moe pudieron detener a Chan Min Naung, dijo el líder del PDF de Kyauktan, Dee Par.
“El tipo principal que lo atrapó fue un trabajador de desarrollo de la ciudad en nuestra ciudad conocido como James Bond”, dijo. “Los matones del administrador del distrito también apuñalaron a Chan Min Naung y luego lo arrastraron con una cuerda desde la parte trasera de un automóvil. Eso debe haber sido alrededor de 1,500 yardas desde la calle Sexta de San-gyein-hmi hasta Shwe Hmaw Wun Hall”.
Chan Min Naung fue luego torturado hasta la muerte por personal de inteligencia militar y otros concejales locales en Shwe Hmaw Wun Hall, dijo.
“Lo apuñalaron en el dorso de la palma de su mano izquierda”, dijo Dee Par. “Le cortaron las manos y las orejas y le arrancaron el pelo. También le rompieron piernas y brazos y lo dejaron amarrado a un poste bajo la lluvia. Le dieron patadas en la ingle y continuaron con su interrogatorio.
“Más tarde supimos que Chan Min Aung fue decapitado, cortado en pedazos y enterrado”, dijo.
El cuerpo de Chan Min Naung no fue entregado a su familia, aunque las autoridades les dijeron que el hombre había sido enterrado, dijo.
Una foto obtenida por RFA muestra una herida de arma blanca en la palma de la mano izquierda y lesiones faciales de Chan Min Naung. Dee Par dijo que la foto fue tomada por uno de los interrogadores mientras Chan Min Naung estaba siendo interrogado en Shwe Hmaw Wun Hall. La foto se filtró más tarde al PDF local.
Los familiares de Chan Min Naung han sido amenazados por los militares, dijo Dee Par.
El líder del PDF, divorciado y con una hija de cinco años, participaba activamente en su comunidad y en eventos benéficos antes del golpe.
Lin Thant, representante del NUG en la República Checa, dijo que el gobierno en la sombra tomaría medidas para abordar el asesinato de Chan Min Naung.
“Hemos visto muchas pruebas de torturas tan brutales cometidas por las fuerzas de la junta”, dijo.
“Cuando sus oficiales y tropas son capturados en el frente por nuestras unidades, el NUG tiene una política para tratarlos bien como prisioneros de guerra y brindarles atención médica si es necesario”.
“Comparativamente, los actos inhumanos de los militares contra los detenidos fueron tan brutales que podrían verse como crímenes de guerra”, dijo. “Estamos recopilando pruebas y preparando trabajos sobre muchas cosas para que podamos presentar los casos ante los tribunales internacionales”.
Traducido por Khin Maung Nyane para el Servicio de Myanmar de RFA. Escrito en inglés por Roseanne Gerin.