La policía de seguridad estatal en Beijing visitó al veterano activista Ji Feng después de que hizo un comentario escéptico en las redes sociales sobre las afirmaciones policiales de que el estudiante de secundaria Hu Xinyu se suicidó, según pudo saber Radio Free Asia.
«La policía de seguridad del estado se acercó a mí porque comenté sobre la policía provincial de Jiangxi [police] conferencia de prensa», dijo Ji. «Yo había escrito ‘no puedes mentirle al pueblo chino'».
La muerte de Hu Xinyu, de 1 año, cuyo cuerpo ahorcado fue encontrado después de estar desaparecido durante tres meses, ha provocado especulación generalizada sobre la trata de personas y sustracción ilegal de órganos pandillas, lo que llevó a las autoridades a anunciar una medidas enérgicas contra el ‘rumor-mongering’ en línea en relación con la investigación.
Ji dijo que la policía le había dicho que borrara la publicación.
«Me preguntaron repetidamente si ya lo había borrado», dijo Ji. «Les dije que lo había borrado, pero aún así no deberían mentirle al pueblo chino».
«Si no lo hubiera borrado, podrían haberme arrestado», dijo. «Es así de simple.»
Ji dijo que no creía que la policía hubiera coordinado sus enfoques y que probablemente estaba algo protegido por sus conexiones con el destacado periodista político Gao Yu y otros intelectuales de Beijing.
Agregó que estaba asombrado al ver que uno de los cuatro oficiales que lo visitaron en su apartamento había sido asignado previamente para monitorear al difunto ex asistente del Partido Comunista y disidente Bao Tong, quien murió en noviembre.
«Me reí para mis adentros de que pusieron al tipo que había estado a cargo de Bao Tong a cargo de mí ahora», dijo Ji, y agregó que se preguntaba si había obtenido una mejora.
Dijo que la naturaleza de alto perfil del caso Hu Xinyu probablemente estaba detrás de la medida.
«Todo lo que provocó esto fue que temen que se descubra el turbio negocio de trasplante de órganos», dijo Ji. «Había estado discutiendo esto en privado entre nuestro círculo de amigos. [on WeChat].»
«[The police] dijo que las discusiones privadas son una cosa, pero no deberían publicarse en Internet», dijo.
Ji también había publicado un poema satírico en su cuenta de Twitter, apuntando a una serie de escándalos públicos a medio explicar en China en los últimos años, incluida la mujer encontrada encadenado por el cuello en febrero de 2022 en un edificio anexo de Jiangsu, el presunto globo espía chino que fue derribado recientemente sobre los Estados Unidos, y las afirmaciones oficiales sobre la muerte de Hu Xinyu.
El poema, titulado «Cierra los ojos abiertos», todavía se puede ver en Twitter y dice: «Si abres los ojos cerrados, verás una Tierra errante, un globo errante. No puedes esconderte».
«Una cadena, dos cordones… un golpe a la conciencia de la humanidad».
El poema continúa: «No puedes ir a casa, e incluso si puedes, ya no es tu hogar … Cierra los ojos abiertos … escucha explotar el globo».
Traducido por Luisetta Mudie. Editado por Malcolm Foster.