Las amenazas de muerte contra los activistas a favor de la democracia y anti-juntas están aumentando en Myanmar a medida que los grupos de milicianos leales al régimen militar amplían su presencia en las áreas urbanas del país y otras regiones más densamente pobladas, dijeron las fuentes el martes.
A finales de abril, ocho miembros de la depuesta Liga Nacional por la Democracia (NLD) y sus partidarios fueron encontrados brutalmente asesinados en Mandalay con insignias o tarjetas en sus cuerpos que mostraban la insignia de un grupo que se autodenominaba Thway Thauk, o «Blood Camaradas». milicia.
Desde los asesinatos, han surgido grupos similares en las regiones de Bago, Tanintharyi e Irrawaddy, así como en la capital Naypyidaw, lanzando amenazas de muerte en las redes sociales contra la LND, activistas, periodistas y miembros de la Fuerza de Defensa del Pueblo anti-junta ( PDF) grupo paramilitar, dijeron las fuentes.
Entre ellos se encuentran Thway Thitsar (Loyal Blood) en Naypyidaw, Yangon Castigate Group (YCS) en Yangon, la Coalición Patriótica en el municipio de Pyay de la región de Bago y Soon Ye (Kite Force) en la región de Tanintharyi.
Un manifestante contra el golpe en el municipio de Dawei de la región de Tanintharyi le dijo al Servicio de Myanmar de RFA que los opositores al régimen militar se sienten cada vez más inseguros a medida que los grupos se expanden.
“Lo que me preocupa son los miembros de mi familia, no yo. Me preocupa que los miembros de mi familia sean asesinados”, dijo, hablando bajo condición de anonimato.
“Ninguna de las partes tiene control total sobre el terreno, por lo que la gente se encuentra en una situación muy precaria”.
El 2 de mayo, un grupo en el municipio de Launglon de Tanintharyi que se hace llamar Soon Ye dijo en una publicación de Facebook que tenía las direcciones de los manifestantes contra el golpe y que dañaría a sus familiares si no detenían sus actividades.
Un día después, el Comité de Huelga del Movimiento por la Democracia del distrito de Dawei dijo en un comunicado que los miembros de Soon Ye dispararon y mataron a tres aldeanos en sus casas en la aldea de Pandale de Launglon el 28 de abril y mataron a otro hombre en la carretera entre Dawei y Launglon el 3 de mayo.
En el municipio de Pyay de Bago, un grupo autodenominado Coalición Patriótica comenzó a publicar amenazas en los últimos días, según los residentes. El 5 de mayo, Thway Thauk publicó una declaración en su cuenta de redes sociales Telegram que afirmaba que un manifestante antigolpista fue asesinado en la aldea Hlwa-zin del municipio cercano de Wethteegan, aunque fuentes en el área dijeron a RFA que tal asesinato no había ocurrido.
Kyaw Zeya, exmiembro del parlamento de la LND en el municipio de Pyay, dijo que tales amenazas son parte de un intento de las fuerzas pro-junta de cortar el apoyo al PDF y al Gobierno de Unidad Nacional (NUG) en la sombra del país.
“Están tratando de disuadir a la gente de apoyar al gobierno de NUG y dejar de participar en actividades políticas”, dijo.
“Aquellos que han sido muy activos en la escena política y sus familias podrían convertirse en sus objetivos. Entonces, este es un momento para que todos sean extremadamente cautelosos en sus movimientos”.
Una exdiputada de la LND del municipio de Maubin en la región de Irrawaddy llamada Ei Ei Pyone dijo en una publicación de Facebook que su familia recibió una amenaza en línea de un grupo que se hace llamar Maubin Thway Thauk el lunes. Un día antes, el mismo grupo abrió fuego contra un residente de la ciudad llamado Zaw Win Myint, mientras que otras fuentes informaron haber escuchado disparos en el área esa noche.
‘Una espiral descendente’
Aung Thu Nyein, director de ISP-Myanmar, un instituto de investigación, dijo a RFA que el estado de derecho “se ha derrumbado por completo” en Myanmar y dijo que ningún actor político está a salvo.
“Es una espiral descendente, con un lado matando al otro y así sucesivamente”, dijo.
“En esta situación, cuando la gente no tiene seguridad, ¿quién se atrevería a montar un partido político?”.
Los observadores han especulado que el régimen militar puede haber estado detrás del reciente derramamiento de sangre atribuido a los grupos de milicianos, pero el viceministro de la junta, el ministro de Información, el mayor general Zaw Min Tun negó las afirmaciones en una conferencia de prensa el 27 de abril y dijo que fueron llevadas a cabo por el PDF para crear «confusión e inestabilidad». También rechazó las acusaciones de que el régimen militar había ignorado los asesinatos, aunque no se ha arrestado a ningún sospechoso en ninguno de los casos.
Según informes de RFA, las milicias a favor de la junta son responsables de matar al menos a 18 personas entre el 25 de abril y el 10 de mayo. Entre los muertos se encuentran miembros de la LND y simpatizantes del partido, familiares de paramilitares del PDF y civiles de Mandalay, Yangon, Kyaukse, Singhu y Municipios de Launglon.
Un abogado del tribunal superior le dijo a RFA que la junta asumió la responsabilidad de tales asesinatos después de que tomó el control del país en un golpe de Estado el 1 de febrero de 2021.
“La rivalidad política se está volviendo cada vez más fuerte y la situación se está saliendo de control a nivel de base”, dijo el abogado, que también se negó a ser identificado.
“El estado de derecho se ha derrumbado y el régimen, que ha tomado el control del poder estatal, es plenamente responsable de la situación”.
El analista político Than Soe Naing dijo a RFA que Myanmar se había convertido en “un estado fallido”.
“Este es un resultado natural cuando dos lados compiten por el dominio, por lo que no podemos decir qué lado tiene razón o no”, dijo.
“Todo esto sucedió como resultado de la represión violenta del pueblo por parte de la junta, y ahora nuestro país está en ruinas”.
Las fuerzas de seguridad de la Junta han matado al menos a 1.833 civiles y arrestado a casi 10.600 desde el golpe de estado del año pasado, según la ONG Asociación de Asistencia para Presos Políticos con sede en Tailandia, principalmente durante protestas pacíficas contra el gobierno militar.
Traducido por Khin Maung Nyane. Escrito en inglés por Joshua Lipes.