La plataforma de entretenimiento china Bilibili ha impuesto restricciones a los presentadores de transmisiones en vivo que juegan «Goose Goose Duck» después de que los usuarios en China asumieran nombres políticamente sensibles que hacían referencia a líderes chinos, deshonraron a ex funcionarios y disidentes exiliados.
«Estimados presentadores», dijo Bilibili en un aviso del 13 de enero a los anfitriones de transmisión en vivo que usan su plataforma para jugar. «Debido al uso frecuente de identificadores ilegales en Goose Goose Duck que han violado gravemente las normas de transmisión en vivo últimamente… ahora deberá ocultar los números de sus habitaciones cuando transmita en vivo Goose Goose Duck… también debe evitar formar un juego con personas no lo sabes».
«Las transmisiones en vivo que no estén ocultas se cortarán de acuerdo con las regulaciones de Bilibili», decía el aviso, que se publicó en el sitio web oficial de Bilibili.
“Goose Goose Duck”, disponible en la plataforma de juegos Steam, despegó a principios de año después de que celebridades en vivo comenzaran a transmitir su juego a los usuarios chinos.
Para gran diversión de algunos espectadores, sus comentarios transmitidos en vivo incluían frases como «¡Prepárense, Zhou Yongkang y Guo Wengui! ¡Vamos a empezar a tocar! … ¡Wang Dan, prepárense ahora!»
Zhou es un ex zar de seguridad encarcelado por corrupción en medio de informes no confirmados de que encabezó un intento de golpe para derrocar a Xi Jinping en 2015.
Guo Wengui, también conocido como Miles Kwok, solicitó asilo político en Estados Unidos en 2017 después de que China emitiera una «notificación roja» a través de Interpol para su arresto en abril. Guo ha emitido una serie de acusaciones lascivas a través de su cuenta de Twitter y ha criticado a la administración del presidente Xi Jinping como una pequeña camarilla de «cleptócratas» mafiosos.
Wang Dan es un ex líder estudiantil de 1989 que huyó a los Estados Unidos, donde usa su plataforma para educar a sus seguidores sobre la historia reciente de China, la democracia y analizar los últimos acontecimientos en Beijing.
censores de internet
Los censores de Internet de China normalmente bloquean cualquier mención de los líderes del paísasí como expresiones similares que se refieren al líder del partido, Xi Jinping, y a exlíderes chinos. Búsquedas relacionadas con el movimiento estudiantil de 1989 y la masacre de Tiananmen también están bloqueadas.
El movimiento estudiantil de 1989 y el Masacre de Tiananmen que terminó es considerado como una «rebelión contrarrevolucionaria» por el gobernante Partido Comunista Chino, y hay pocos detalles sobre los eventos de ese verano disponibles en Internet altamente censurado de China.
Otros nombres de usuario informados incluían referencias al último primer ministro liberal derrocado, Hu Yaobang, cuya muerte provocó el movimiento de protesta de la Plaza de Tiananmen en 1989, encarceló al exjefe del partido de Chongqing, Bo Xilai, y al «sicario profesional Mao Zedong», en una referencia al difunto líder supremo de China.
«Esto me está matando… creo que han cerrado la transmisión en vivo ahora», comentó un usuario en una captura de video de la transmisión en vivo publicada en Twitter por @jakobsonradical.
«Armonioso»
Un desarrollador de juegos para los creadores de Gaggle usando el nombre de usuario «Herbert» dijo que la compañía estaba imponiendo una «supervisión más estricta» a los «transmisores influyentes», aunque no se refirieron específicamente al incidente de los apodos políticos.
«Implementaremos una supervisión más estricta de los creadores de plataformas, como los streamers influyentes que usan juegos públicos», dijo el desarrollador en una publicación fechada el 13 de enero, el mismo día de la declaración de Bilibili, en un foro de Steam vinculado al juego.
«Cualquier creador que viole estas pautas o… infrinja la ley, puede ser expulsado permanentemente de nuestros juegos», dijo, refiriéndose a la necesidad de tener cuidado con el «discurso de odio», un concepto que se ha utilizado para criminalizar las críticas al gobierno chinoy codificado en el artículo 29 de la ley de seguridad nacional de Hong Kong.
«Agradecemos a Bilibili, Douyu y otras plataformas por su activa cooperación y apoyo, ayudándonos a crear un entorno de juego feliz y armonioso para todos», decía la publicación.
«Armonioso» es una palabra de moda que se refiere a los controles del discurso en línea bajo el sistema de «gestión de la opinión pública» del gobernante Partido Comunista Chino, que va más allá de la eliminación y los filtros para mantener lo que los usuarios ven y dicen detrás del Gran Cortafuegos dentro de parámetros estrictamente definidos establecidos por las autoridades. .
«A medida que se extendieron las comunicaciones en línea y el uso de teléfonos móviles, bajo [former president Hu Jintao]En la doctrina reinante, la ‘armonía’ se convirtió en un eufemismo para la censura. A menudo se dice que el contenido censurado ha sido ‘armonizado'», según un glosario de jerga en línea y palabras de moda compilado por la Tiempos digitales de China sitio web.
En enero de 2019, las autoridades de la provincia central de Hubei juzgaron a un destacado bloguero por insultar al presidente del país y difunto líder supremo Mao Zedongen virtud de una ley de 2018 que criminaliza a cualquiera que se considere que ha manchado la “reputación y el honor” del canon de héroes y mártires del partido gobernante.
“Tal farsa”
El sitio de noticias tecnológicas con sede en Beijing, Pandaily, dijo que la popularidad del juego en China ha sido impulsada por jugadores profesionales que transmiten en vivo su juego desde el mes pasado.
«El 2 de enero, el número de jugadores en línea de Goose Goose Duck superó los 470.000, lo que provocó que el servidor colapsara esa noche», informó el sitio el jueves. «Después de eso, los jugadores acudieron a las principales plataformas sociales para buscar el juego y, al día siguiente, apareció en la lista de temas de moda compilada por Weibo y Bilibili».
Dijo que el juego se había caído repetidamente en China debido a servidores sobrecargados y ataques de piratas informáticos.
La persona influyente en las redes sociales GFWFrog (Great Firewall Frog) dijo que la ironía de que los jugadores profesionales gritaran los nombres de figuras políticas prohibidas o deshonradas radica en la pura efectividad de la propaganda del Partido Comunista Chino en las últimas décadas: los transmisores en vivo muy posiblemente ni siquiera sabían quién. la mitad de estas personas lo eran.
«Es una farsa, porque muchos de estos streamers de juegos en vivo no tienen conocimiento de estas figuras o eventos tabú en absoluto», dijo GFWFrog. «Simplemente leyeron estos apodos durante su transmisión en vivo y los administradores prohibieron sus cuentas».
Dijo que hay precedentes de influenciadores chinos más jóvenes que no tienen idea de cuándo se están metiendo en problemas, y citó el cierre de la cuenta del influenciador de belleza Austin Li después de que mostrara una pastel de helado en forma de tanque antes del 33 aniversario de la masacre de Tiananmen en junio de 2022.
«Una vez más, tenemos una representación vívida de la paradoja de Austin Li», dijo GFWFrog. «Podemos esperar que dramas absurdos similares se desarrollen con más y más frecuencia en el futuro».
“La risa es una forma de resistencia”
YouTuber «Alguien llamado Xu que dice la verdad» dijo que algunos jugadores estaban molestos con los jugadores que eligieron los apodos y precipitaron el problema.
«Esto es ilógico», dijo a Radio Free Asia. «No culpen a los jugadores que cambiaron sus nombres: culpen al sistema de censura que pone tantos obstáculos en el camino de la creatividad».
Xu dijo que la mayoría de la gente había encontrado el incidente extremadamente divertido, incluso los partidarios del gobernante Partido Comunista Chino.
«Creo que incluso los pequeños rosas no pudieron evitar reírse cuando los jugadores comenzaron a leer esos nombres sin preocuparse», dijo. «La risa es una forma de resistencia contra el totalitarismo».
“Una vez que alguien ha disfrutado de esta libertad, no olvidará cómo se sintió, por lo que definitivamente veremos más de este tipo de cosas en el futuro”, dijo. «El ciberpunk debería usarse para resistir el cibertotalitarismo dondequiera que ocurra».
Traducido por Luisetta Mudie. Editado por Malcolm Foster.