Imagen a través de Marvel Studios
No todos los cineastas son tan comunicativos como james gunn.
Después del lanzamiento de su película típica, muy pocos directores se ponen a navegar en la web, revisando preguntas relacionadas con su lanzamiento y respondiéndolas para los fanáticos curiosos. Sin embargo, esto es exactamente lo que Gunn ha estado haciendo durante la última semana, como una avalancha de guardianes de la galaxia vol. 3 preguntas relacionadas llegan a las redes sociales. Ha estado particularmente activo en Twitter, donde el célebre director se toma el tiempo para dar pistas a los espectadores curiosos sobre algunos de los detalles de fondo esparcidos a través de Guardianes vol. 3.
Ya nos ha defraudado fácilmente, después de las preguntas sobre ver a más amigos experimentales de Rocket, profundizó en algunos de los principales cambios de canon que hizo para la película, y ahora Gunn les está brindando a sus fanáticos, y al menos a algunos de sus enemigos, con un lección de lingüística, a raíz de quejas sobre adaptaciones.
Algunos fanáticos, en particular, realmente parecen molestos por la decisión de Gunn de alterar algunos de los detalles contenidos en los cómics originales de Marvel. Se han estado quejando, en Twitter, durante horas, en la sección de comentarios de otra pregunta que Gunn estaba dispuesto a abordar. Los usuarios de Twitter @Logan78106803 y @Notgoingsane comenzaron la discusión con una pregunta sobre el género de Cosmo, antes de duplicar su malentendido del término «adaptación».
Mira, en los cómics originales de Marvel, Cosmo es un perro macho. Gunn modificó este canon marginalmente para convertirla en hembra, con el fin de rendir homenaje a Laika, una perra rusa que se convirtió en uno de los primeros animales en viajar al espacio. Ella murió, varias horas después de su innovador viaje, y su sacrificio es al menos parcialmente honrado a través de la reelaboración menor de Gunn de sus orígenes en los cómics.
Pero ese simple cambio fue suficiente para enfurecer a nuestros dos detractores, quienes rápidamente llenaron la sección de comentarios de Gunn con quejas sobre la precisión cómica. Insistiendo en que “no tiene sentido” cambiar los personajes de cualquier manera o forma. @Notgoingsane se mantuvo firme y se negó a ceder. Incluso después de que Gunn señalara que tal vez necesitaban un diccionario para comprender qué significa realmente la palabra «adaptación».
Afirmar ser un «purista de los cómics» está muy bien, pero, como señaló Gunn, el cambio de género de Cosmo es una de las alteraciones más pequeñas que el director hizo a largo plazo. guardianes canon. También cambió las razas de varios personajes, incluidos miembros veteranos como Drax y Mantis, pero eso no fue suficiente para disuadir a nuestro principal detractor. Continuó redoblando su malentendido de la palabra «adaptar», ya que esencialmente abogó por recuentos cómicos 100 por ciento precisos sin ningún margen de maniobra artístico.
Gunn, quien finalmente se cansó del debate, simplemente aconsejó a su detractor que investigara el significado de la palabra “adaptarse” antes de seguir discutiendo. Esto podría haber evitado toda la disputa si @Notgoingsane hubiera girado hacia Merriam Webster, que describe claramente que una adaptación es una «composición reescrita en una nueva forma». ¿Ves eso «reescrito» ahí? Indica que, en la mayoría de las adaptaciones, las cosas se verán un poco diferentes al original.
Después de todo, ¿no es esa la real punto de una adaptación? Ya tenemos el original; si quieres disfrutarlo, tienes acceso. Pero una adaptación toma ese original y lo convierte en algo nuevo. Mantiene muchos elementos del original, pero realmente no sería una adaptación si fuera una réplica precisa.
Es probable que nada de esto convenza a @Notgoingsane en el corto plazo, por supuesto, pero Gunn no rehuye el debate. Simplemente le gustaría que sus fanáticos asistieran a la discusión armados con el conocimiento de lo que significan palabras específicas.