Human Rights Watch (HRW) dice que la policía vietnamita ha adoptado un modelo estalinista de represión con propaganda que describe como ‘ridícula’ y ‘patética’.
Los comentarios del subdirector de la división asiática de HRW, Phil Robertson, se produjeron en respuesta a un artículo en el periódico en línea Công an Nhân dân (Policía Popular), el portavoz del Ministerio de Seguridad Pública (MPS) de Vietnam.
El artículo de MPS fue publicado el 19 de septiembre con el título «La interferencia incorrecta es una violación de los principios para garantizar los derechos humanos», difamando a dos disidentes recién detenidos, Bui Tuan Lam y Dang Dang Phuoc. También criticó a HRW por hablar en favor de su libertad.
«Pedir la liberación de sujetos que están siendo investigados por actos delictivos va en contra de los principios de las relaciones internacionales y es una injerencia irrazonable en los procedimientos de un estado», dijeron los dos autores Anh Tu y Huan Nguyen,
“Cuando HRW u otras organizaciones ignoran la verdad e interfieren con individuos ilegales, estas organizaciones están violando el derecho internacional y los principios de garantía de los derechos humanos”, dice el artículo, publicado en la columna “Contra la evolución pacífica”.
Robertson, de RFA, comparó las políticas de las autoridades vietnamitas con las del exlíder soviético Joseph Stalin, quien gobernó la URSS con puño de hierro entre 1922 y 1953.
“Este artículo totalmente equivocado muestra la visión del mundo verdaderamente pequeña de la policía vietnamita que aparentemente piensa que sus leyes que abusan de los derechos son sacrosantas”, dijo.
“Su ignorancia es tan profunda que aparentemente no entienden que, cuando un gobierno como Vietnam ratifica los tratados internacionales de derechos humanos, es obligación legal de ese gobierno adecuar sus leyes a esos tratados de derechos”.
“El derecho internacional reemplaza a las leyes nacionales, y no al revés, cuando se trata de derechos humanos, que son valores universales reconocidos por la ONU y el sistema internacional global”, dijo el representante de Bangkok de la organización de derechos humanos.
“La propaganda como esta del Ministerio de Seguridad Pública es bastante risible y patética, y señala cuán atrás está el MPS en una especie de historia comunista estalinista retrógrada y altamente represiva”, dijo Robertson.
“Para una nación como Vietnam que aspira a la modernidad y la presencia global, este tipo de actitud retrógrada es realmente vergonzoso”, agregó.
Detenciones por propaganda antiestatal
Bui Tuan Lam, activista social y de derechos humanos, que participó en la delegación de la sociedad civil durante el Examen Periódico Universal (EPU) sobre derechos humanos en Vietnam en Ginebra en 2014, fue arrestado el 7 de septiembre. Fue acusado de “conducir actos anti -Propaganda de Estado” del artículo 117 del Código Penal.
Un día después del arresto de Lam, la policía provincial de Dak Lak detuvo al profesor de música Dang Dang Phuoc, también bajo cargos del artículo 117.
El abogado Le Quoc Quan, un ex preso que lucha por los derechos humanos y la democracia, dijo a RFA:
“Veo las acciones de los hermanos y hermanas Pham Doan Trang, Le Van Dung (también conocido como Le Dung Vova), Nguyen Lan Thang, etcétera, quienes fueron arrestados hace mucho tiempo y más recientemente detuvieron al Sr. Bui Tuan Lam y al profesor de música Dang. Dang Phuoc están todos en línea con la ley vietnamita y con las demandas de la conciencia de las personas para defender la justicia, la verdad y los agravios que enfrentan a diario”.
El diario Seguridad Pública Popular defendió la detención de los dos disidentes y de muchos otros bajo el artículo 117, calificándolos de delincuentes. Sin embargo, según el ex preso de conciencia Le Quoc Quan, su arresto es una represión de la libertad de expresión y otros derechos universales.
«El aumento actual de la represión tiene como objetivo proteger al régimen y preservar el monopolio político del Partido Comunista, no preservar la estabilidad nacional», dijo Quan.
Al comentar sobre la respuesta de Human Rights Watch al arresto de activistas en Vietnam, dijo:
“Creo que todas las voces de organizaciones internacionales, activistas por la democracia y los derechos humanos o personas conscientes sobre la actual situación de represión en Vietnam son muy importantes, necesarias y correctas”.
“Refleja una inquietud humana y también la conciencia de que la gente prevé tal persecución, y la gente se pronuncia. Esta afirmación es absolutamente correcta”.
«El diario Seguridad Pública del Pueblo usó un lenguaje difamatorio cuando consideró que la voz de HRW era una ‘injerencia equivocada'».
Quan estuvo de acuerdo con el llamado de HRW a Vietnam para eliminar el Artículo 117, diciendo que el artículo es inconstitucional y contrario a los compromisos internacionales de Vietnam con los derechos humanos.
El abogado Quan dijo que el gobierno vietnamita usa el artículo sobre seguridad nacional como una red de rastreo para arrestar a personas que se consideran «antiestatales» cuando son solo personas que están conscientes de la situación actual del país. Dijo que se atreven a decir la verdad sobre las deficiencias del régimen porque quieren un país mejor y no son «antiestatales» como se alega.
El arresto de activistas pacíficos y de muchas personas simplemente porque expresaron sus opiniones en las redes sociales mostró la debilidad del régimen, agregó Quan.