Al igual que los otros lanzamientos de Fela de principios de los 70, usó cada lado de sus LP para crear un ritmo profundo que atrae al oyente y sigue con letras metafóricas que denuncian y critican la resaca corrupta del colonialismo. El álbum es el sonido de la maduración de Afrobeat como un estilo de música global. Las letras en inglés pidgin de Fela amplían su audiencia más allá de los hablantes de yoruba y hacen que sus palabras sean comprensibles en todo el mundo anglófono. En «Lady», Fela destaca la adopción de hábitos sociales europeos en detrimento de la cultura africana. «Shakara» es una pista principalmente instrumental, con una breve letra cantada en yoruba, que advierte contra los jactanciosos y fanfarrones. El ritmo de la canción es festivo y típicamente acelerado, con bulliciosos arreglos de trompeta, fuertes solos de Fela en los teclados y el temible Igo Chico en el saxofón tenor.
La edición del 50 aniversario incluirá notas de Chris May, que dirán lo siguiente:
«Shakara es uno de un puñado de álbumes de principios de la década de 1970 en los que el Afrobeat de Fela pasó de la etapa fetal a algo que se acercaba a la forma adulta.
Shakara (1972) incluye tres de los ingredientes característicos de Afrobeat maduro. Hay dos guitarristas, el guitarrista rítmico Tutu Shoronmu y el guitarrista tenor Segun Edo. Los riffs repetitivos y entrelazados de la pareja, en parte melodía, en parte ritmo, juegan un papel similar al de las guitarras rítmicas y mi-solo que se usan en la rumba congoleña contemporánea. Las letras de Broken English de Fela amplían la audiencia de su música más allá de los hablantes de yoruba y hacen que sus palabras sean comprensibles en toda África anglófona. Y las coristas femeninas hacen eco de la voz principal de Fela en lo que se convertiría en el patrón de llamada y respuesta característico de Afrobeat.
En el lanzamiento, la cara B de Shakara, «Lady», fue criticada por la prensa nigeriana como la contribución de Fela a una «guerra entre los sexos». “Quiero contarte sobre lady-o”, cantó Fela. “Ella quiere tomar un cigarro antes que nadie, quiere que le abras la puerta a la mañana, quiere que el hombre lave el plato para ella en la cocina, quiere sentarse a la mesa antes que nadie”. Por el contrario: “Mujer de África, ella conoce al hombre como amo, va a cocinar para él, va a hacer cualquier cosa por él… Pero señora no sea así, señora na amo”.
«Lady», como «Mattress» de 1975, ha sido interpretada por algunos como «antimujer». Ciertamente estaba en conflicto con el pensamiento feminista europeo. Sea como sea que se interprete la letra, Fela argumentaba desde lo particular para resaltar lo general: la adopción de hábitos sociales europeos en detrimento de la cultura africana. Fela se dirigiría a los hombres africanos de manera similar en «Gentleman» en 1973, satirizando su adopción de trajes, zapatos y corbatas europeos, lo que hizo que «olieran a mierda» en el calor africano, antes de volver a las mujeres en 1976. en “Yellow Fever”, una canción sobre la moda de las cremas para blanquear la piel”.