Una crítica literaria vietnamita que ganó un premio de un grupo de sus compañeros se negó a aceptarlo públicamente debido a lo que dijo que eran amenazas de las autoridades.
El gobierno comunista de Vietnam ha intensificado la represión generalizada de aquellos a quienes considera sus oponentes, incluidos periodistas independientes, blogueros y escritores. El país ocupó el puesto 174 entre 180 países en el Índice Mundial de Libertad de Prensa 2022 de Reporteros sin Fronteras.
El libro de Nguyen Thi Thinh Thy “Dare to Look Back” ganó en la categoría de investigación-crítica en los 7º Premios de Literatura Van Viet. Van Viet es un foro creado por autores que apoyan la literatura libre y la Asociación de Escritores Independientes de Vietnam (VIWA).
Van Viet publicó una carta de Thy en la que se negaba a aceptar el premio.
“¿Cuánto tiempo más sufriremos?” Tu escribiste. “¿Hay alguien en la tierra, a lo largo de las eras antigua y moderna, tanto en la literatura oriental como occidental, que haya tenido que escribir una carta como esta? ¿Uno que le pida al organizador del premio QUE POR FAVOR GUARDE EL PREMIO PARA MÍ?
Ella escribió que se sentía honrada de haber ganado pero que no podía aceptar el honor debido al acoso de los agentes de seguridad. Ella dijo que le dijeron: “No deberías ir a recibir el premio para evitar socavar la seguridad pública”.
“Si desea recibir el premio, no debe haber ceremonia de entrega de premios, ni filmación, ni publicaciones en las redes sociales para evitar meterse en problemas innecesarios”, dijo que le dijeron las autoridades.
El Servicio Vietnamita de RFA solicitó una entrevista con Thy, pero ella dijo que había escrito todo lo que quería decir en la carta publicada en Van Viet.
No era la primera vez que las autoridades amenazaban o agredían a escritores por premios literarios, dijo a RFA Hoang Dung, miembro del panel de jueces de Van Viet.
“Crear presión para obligar a esta o aquella persona a retirar su artículo o negarse a aceptar un premio, o incluso ataques físicos, no es nada nuevo”, dijo Dung.
Otro ganador de los Premios de Literatura Van Viet, Thai Hao, fue golpeado por agentes de seguridad vestidos de civil en marzo mientras se dirigía a una ceremonia de presentación de premios diferente organizada por el Comité de Campaña de VIWA.
Dung dijo que los esfuerzos del gobierno para prohibir la literatura independiente muestran la debilidad dentro del sistema político.
“Tenga en cuenta que el incidente de la Sra. Tinh Thy se encuentra entre una serie de reacciones del gobierno a Van Viet en particular ya la literatura no convencional en general. Siempre tienen miedo”, dijo Hoang Dung. “Ven enemigos por todas partes”.
El Partido Comunista ha buscado durante mucho tiempo controlar lo que se escribe, pero los intelectuales y escritores perseverarían a pesar de esos esfuerzos, dijo.
“Quiero que nuestros compatriotas sepan que todavía hay intelectuales con conciencia que tienen el coraje de enfrentar las represiones del gobierno. Y deseo que algún día nuestro país sea más abierto en términos de cuestiones ideológicas”, dijo Hoang Dung.
“Lo más importante en este momento es hacer que la gente vea cómo son realmente las cosas y alzar la voz y unirse para hacer de nuestro país un lugar mejor”.
La Asociación Internacional de Escritores de Vietnam fue establecida en 2014 por más de 60 destacados escritores vietnamitas que apoyan la libertad de literatura.
Traducido por Anna Vu. Escrito en inglés por Eugene Whong.