El público tiene 30 días para comentar sobre una enmienda propuesta a la Constitución para hacer que el lenguaje de señas sea el duodécimo idioma oficial de Sudáfrica.
Esto sigue a numerosas llamadas para que el lenguaje de señas sea reconocido oficialmente por la comunidad sorda en Sudáfrica, que se estima en alrededor de cuatro millones de personas.
Aunque la Constitución menciona el lenguaje de señas, no le da carácter oficial. La comunidad sorda a menudo se ve marginada en términos de prestación de servicios y acceso a la información.
Tener el idioma que usan para comunicarse, declarado idioma oficial, les abriría más el mundo.
El director nacional de Deafblind SA, Philip Dobson, dice: “Estamos muy contentos de que nuestro idioma esté recibiendo el mismo reconocimiento que otros idiomas. Muchos sordociegos solo pueden comunicarse a través de señas, porque es el único idioma que pueden sentir, tocar y del cual obtener información”.
El Instituto Nacional para Sordos Andries van Niekerk dice: «Esto significaría que los servicios y la información que deben estar disponibles en los idiomas oficiales ahora estarán disponibles en SASL, incluida la prueba de licencia de aprendizaje que debe escribir».
El gabinete aprobó el proyecto de ley de enmienda 18 de la Constitución para comentario público para reconocer el lenguaje de señas, como el 12º idioma oficial:
Hablando a través de su intérprete de lenguaje de señas SA, la única parlamentaria sorda del Parlamento dice que hay margen de mejora.
La miembro del Parlamento del Congreso Nacional Africano (ANC), Wilma Newhoudt-Druchen, dice: “Con la oficialización de SASL, puede y dará más acceso a la comunidad sorda: se capacitarán más intérpretes, etc. Todas las universidades y colegios FET deben proporcionar acceso a través de intérpretes SASL”.
Otros dicen que otorgar estatus oficial al lenguaje de señas también afirmará los derechos de los niños sordos.
Abram Moyaha, de Sign Language Education & Development, dice: “Soy sordo, mi colega, Kirsty, que está interpretando para mí para que el niño sordo tenga una educación igualitaria, a través de su propio idioma, SASL, y si se convierte en oficial, está expresando mis señas. principio de tantos cambios.”
“Tendrían acceso a todas las materias, matemáticas, ciencias, etc. También tendrían cuentos y poemas de narradores y poetas sordos, eso sería muy emocionante”.
El proyecto de ley de la Decimoctava Enmienda de la Constitución deberá ser aprobado por el Parlamento antes de que se pueda enmendar la Sección 6 de la Constitución, que trata sobre los idiomas.