Corea del Norte está tratando de alentar a su ciudadanía exhausta a seguir luchando al destacar los sacrificios realizados durante la Guerra de Corea de 1950-53, una lección que las fuentes dijeron a RFA se ve socavada por un número creciente de muertes entre veteranos ancianos por desnutrición y enfermedad.
El país está listo para celebrar la firma del armisticio que puso fin a las hostilidades en la guerra el miércoles, un feriado que Pyongyang llama oficialmente el “Día de la Victoria en la Gran Guerra de Liberación de la Patria”.
En preparación para el día, el gobierno ha ordenado a la gente que se quede después del trabajo para recibir conferencias de propaganda diciéndoles que “seguir el espíritu heroico de la ‘Generación de la Guerra’, que derrotó la invasión armada de los Estados Unidos y otros imperialistas en la década de 1950 y defendió al líder y al país con sus vidas”, dijo un residente de la provincia de Pyongan del Sur, al norte de Pyongyang, hablando con RFA bajo condición de anonimato por razones de seguridad, a mediados de julio.
“Los trabajadores terminaron su turno a las 6 de la tarde y se reunieron en cada sala de reuniones del lugar de trabajo. Comenzó con una sesión de preguntas y respuestas sobre el espíritu de la Generación de la Guerra y cómo lucharon. Discutimos lo que deberíamos aprender y emular de ellos incluso después de que hayan pasado los años y las generaciones”, dijo la fuente.
En una conferencia para toda la empresa, los trabajadores aprendieron sobre el espíritu revolucionario de la Generación de la Guerra y cómo los norcoreanos superaron los obstáculos para construir una sociedad socialista con una “velocidad milagrosa de 1.000 millas” durante el período de restauración de la posguerra, dijo la fuente.
“Entonces, los trabajadores fueron llamados a adoptar ese espíritu de lucha en el plan de producción de la fábrica”, dijo la fuente. “Los trabajadores no han estado comiendo adecuadamente debido a la escasez de alimentos y ya están agotados de ir a trabajar en esta ola de calor”.
Las malas condiciones de vida de los trabajadores de la fábrica en el sur de Pyongan están haciendo que se sientan molestos por tener que quedarse después del trabajo para reuniones de propaganda.
“Se quejan de que no pueden vivir debido a la ola de calor y el gobierno está tratando de aumentar su control sobre ellos”, dijo la fuente.
La escasez de alimentos es un problema constante en Corea del Norte, pero el cierre de la frontera con China y la suspensión del comercio desde el comienzo de la pandemia en enero de 2020 lo ha empeorado. Sin importaciones para cerrar la brecha entre la oferta y la demanda de alimentos, los precios han subido y la gente ha tenido que prescindir de ellos.
Las conferencias de propaganda señalan que los héroes del pasado glorioso se extienden más allá de los soldados que luchan en la guerra, una fuente en la provincia de Hamgyong del Norte.
“La fábrica reunió a los mineros para conferencias sobre el espíritu de la Generación de la Guerra, y hablaron sobre la década de 1950, cuando los mineros realizaban misiones que les costaron la vida”, dijo a RFA la segunda fuente bajo condición de anonimato para hablar libremente.
“Ahora que la crisis del COVID-19 ha sido resuelta y la tarea principal como parte del plan quinquenal [2021-2025] se va a realizar, las charlas se dieron para incentivar a los mineros a acelerar la producción con el espíritu de lucha de la Generación de la Guerra”, dijo la fuente.
La conferencia decía que debían dedicarse al partido y al líder sin pedir ningún honor o remuneración tal como lo hicieron sus antepasados durante el período de restauración y construcción de la posguerra, según la segunda fuente.
“Los mineros se quejan de que están agotados por las penurias de la pandemia y el intenso calor, pero las autoridades se enfocan en conferencias y sesiones de aprendizaje que unen los pensamientos y el espíritu de los residentes en lugar de racionar la comida”, dijo.
Aunque la segunda fuente dijo que la crisis de COVID-19 se resolvió, lo que refleja la declaración del gobierno de Corea del Norte de que «finalmente desactivará» la crisis, la Organización Mundial de la Salud ha puesto en duda la afirmación, diciendo en cambio que la situación podría empeorar.
Corea del Norte informó oficialmente una pérdida mínima de vidas durante el reciente brote que hizo que el país declarara una «emergencia máxima», pero han surgido informes que dicen que aquellos que mueren por los síntomas de COVID-19 son incinerados rápidamente antes de que se pueda determinar la causa.
Las fuentes le dijeron a RFA que los veteranos ancianos que sirvieron en la Guerra de Corea se encuentran entre los que murieron por el coronavirus o por desnutrición debido a la falta de alimentos, lo que enfureció a los norcoreanos que dicen que el gobierno usa a los veteranos para propaganda pero no hace nada cuando se mueren de hambre o contraer una enfermedad mortal.
El país está programado para celebrar una octava Conferencia Nacional de Veteranos de Guerra en Pyongyang para conmemorar el feriado del armisticio el miércoles, pero las fuentes dijeron a RFA que el número de veteranos participantes ha disminuido drásticamente.
En el condado de Ryongchon, en la provincia de Pyongan del Norte, alrededor de un tercio menos de veteranos participan en la conferencia este año, dijo un residente a RFA bajo condición de anonimato por razones de seguridad.
“[We’ve seen] una disminución de nueve de los 28 participantes en la VII Conferencia Nacional de Veteranos de Guerra realizada el año pasado”, dijo la tercera fuente.
La tercera fuente dijo que tres veteranos de guerra de la aldea rural de Sosok-ri estaban vivos en la primavera. En mayo, dos habían desarrollado fiebre alta y dificultad para respirar, síntomas típicos de COVID-19. Murieron sin recibir el tratamiento adecuado, en cuarentena en sus casas, dijo.
“En la aldea de Jinhung, un anciano veterano que vivía con su hijo y su nuera murió de desnutrición en abril. Desde marzo, la comida de la familia comenzó a agotarse, por lo que han estado comiendo tallos y hojas de rábano seco mezclados con maíz en polvo como comida”, dijo.
“En total, la cantidad de veteranos que murieron fue de nueve en el condado de Ryongchon, lo que redujo la cantidad de participantes en la Conferencia Nacional de Veteranos de Guerra”, dijo la tercera fuente. “Los vecinos critican la intención de celebrar la conferencia de veteranos de guerra cuando los veteranos de guerra ancianos se están muriendo por falta de alimentos”.
En el condado de Songchon, Pyongan del Sur, el número de veteranos enviados a Pyongyang se redujo a la mitad en comparación con el año pasado, dijo a RFA un residente allí.
“Todos los años, los veteranos ancianos mueren de desnutrición porque no pueden comer adecuadamente. Este año, muchos veteranos de edad avanzada mostraron síntomas sospechosos de COVID-19, como fiebre alta severa y tos. Ni siquiera podían tragar agua y murieron debido a los síntomas. En junio, en mi pueblo, tres veteranos murieron por síntomas de coronavirus”, dijo la cuarta fuente.
“A pesar de conocer la trágica situación de los veteranos de guerra que mueren por falta de alimentos y síntomas de COVID-19, las autoridades no han tomado ninguna medida para mejorar la vida de los veteranos. En tales circunstancias… están usando a los veteranos como herramienta de propaganda, llamándolos tesoros de la revolución que defendieron con sus vidas”.
La Conferencia Nacional de Veteranos de Guerra se convirtió recientemente en un evento regular. La primera conferencia fue en 1993, marcando el 40 aniversario del fin de las hostilidades de la Guerra de Corea. Desde entonces, las conferencias de veteranos se llevaron a cabo en 2012, 2013, 2015, 2018 y 2020-2022.
Todas menos la primera conferencia ocurrieron después de que el líder del país, Kim Jong Un, llegara al poder, dijo a RFA Seo Jae-Pyoung, presidente de la Asociación de Desertores de Corea del Norte, con sede en Corea del Sur.
“Cuidar a los veteranos es un cálculo político para inducir a los residentes a ser leales al sistema”, dijo Seo.
Aunque las hostilidades en la Guerra de Corea terminaron en 1953, Corea del Norte y Corea del Sur técnicamente siguen en guerra porque nunca se ha firmado un tratado de paz formal.
Traducido por Claire Shinyoung O. Lee y Leejin J. Chung. Escrito en inglés por Eugene Whong.