En la apertura de un discurso de amplio alcance ante la Asamblea General de la ONU, el presidente Biden dijo que, en medio de innumerables trastornos que el mundo había presenciado durante el último año, desde fenómenos meteorológicos extremos hasta la actual pandemia de COVID-19 y la escasez continua de alimentos y combustible: “ un miembro permanente de las Naciones Unidas Consejo de Seguridad invadió a su vecino… intentó borrar un Estado soberano del mapa”.
“Rusia”, continuó, “ha violado descaradamente los principios básicos de la Carta de las Naciones Unidas… y “solo hoy [Russian President Vladimir] Putin ha hecho amenazas nucleares abiertas contra Europa en un desprecio imprudente del régimen global de no proliferación”. Biden también dijo que Rusia estaba “en este momento” llamando a más soldados y preparando un referéndum “falso” sobre la anexión de las tierras que ya ocupaba en el este de Ucrania.
‘Guerra brutal y sin sentido’
“El mundo debería ver estos actos por lo que son… nadie ha amenazado a Rusia. Rusia buscó este conflicto. Un hombre buscó esta guerra brutal y sin sentido”, dijo el presidente de los EE. UU.: “Esta guerra trata de extinguir el derecho de Ucrania a existir como Estado, simple y llanamente, y [Ukrainian’s] derecho a existir como pueblo”.
“Donde quiera que estés, dondequiera que vivas, lo que sea que creas… Eso debería helarte la sangre”, continuó, y agregó que la Asamblea General había condenado la agresión de Rusia “y más de 140 países en esta sala hoy” apoyaron una Asamblea General que condena a Rusia. agresión contra Ucrania, mientras que los EE. UU. habían organizado niveles masivos de apoyo para el país, más de $ 25 millones hasta la fecha. Biden dijo que su país había advertido sobre la invasión y trabajó duro para evitar la guerra.
“Al igual que muchos de ustedes, Estados Unidos quiere que esta guerra termine y termine en términos justos”, e instó a los Estados miembros de la ONU a ser “claros e inquebrantables en su determinación” de defender los principios de la Carta de que Ucrania tiene los mismos derechos que cualquier otro. otra nación soberana. “Nos solidarizamos contra la agresión de Rusia, punto… no se puede apoderarse del territorio de otro país por la fuerza. El único país que hace eso es Rusia”.
Ampliar la democracia y los derechos humanos para ‘ganar el futuro’
El presidente Biden continuó diciendo que EE. UU. continuaría defendiendo y defendiendo la democracia en todo el mundo porque creía que la democracia era “el mejor instrumento para abordar los desafíos de nuestro tiempo” y que trabajaría dentro del G7 y con otros países de ideas afines “ para demostrar que las democracias pueden cumplir con sus ciudadanos y con el mundo”.
“Esta institución, guiada por la Carta de la ONU y el declaración Universal de los Derechos Humanos, es en esencia un acto de intrépida esperanza, y EE. UU. siempre defenderá los derechos humanos, “la base de todo lo que buscamos lograr”. El futuro lo ganarán aquellos países que liberen todo el potencial de sus poblaciones”.
Pero advirtió que incluso mientras la Asamblea se reunía “la Carta de la ONU, la base misma del orden internacional estable, está siendo atacada por quienes desean derribarlo o distorsionarlo para su propio beneficio”. Como tal, Estados Unidos continuaría defendiendo los principios de la ONU. “Esta es la responsabilidad de cada Estado miembro”.
Al mismo tiempo, EE. UU. creía que la ONU debería tomar más medidas para reformar sus procesos y métodos de trabajo y, en particular, para que “se vuelva más inclusivo para que pueda volverse más representativo del mundo en el que vivimos”.
Agregó que el Consejo de Seguridad debe ser reformado de manera similar para incluir más miembros permanentes y no permanentes. Los miembros del Consejo de Seguridad también deben “defender constantemente la Carta de la ONU” y “abstenerse del uso del veto excepto en situaciones raras y extraordinarias”.
en china
“Permítanme ser directo sobre la competencia entre Estados Unidos y China”, dijo el presidente Biden. “A medida que manejamos las tendencias geopolíticas cambiantes, Estados Unidos se comportará como un líder razonable. No buscamos el conflicto; no buscamos una guerra fría. No le pedimos a ninguna nación que elija entre los Estados Unidos o cualquier otro socio. Pero Estados Unidos no se avergonzará y promoverá nuestra visión de un mundo libre, abierto, seguro y próspero y lo que tenemos para ofrecer a las comunidades de las naciones”.
Sobre Taiwán, dijo que Estados Unidos buscaba mantener la estabilidad y la paz en los Estrechos y agregó que “seguimos oponiéndonos a los cambios unilaterales en el statu quo de ambos lados”.