Las autoridades chinas sentenciaron este mes a un estudiante universitario a tres años de prisión por contactar a exiliados tibetanos, el último de una serie de arrestos arbitrarios de intelectuales tibetanos, artistas y otros líderes comunitarios, dijeron activistas a RFA.
Nyima, del municipio de Shelian en la prefectura autónoma tibetana de Kardze (Ganzi en chino) en la provincia de Sichuan, fue arrestada inesperadamente en enero de este año por cargos de espionaje.
Estudió en la Universidad Nacional Gehoe de Sichuan y concentró sus estudios en la cultura tibetana.
Con fluidez en tibetano, chino e inglés, Nyima siempre había estado rodeado de turistas y visitantes, compartiendo el idioma y la cultura únicos del Tíbet antes de su arresto en enero.
“[He] fue sentenciado el 5 de junio a tres años de prisión por supuestamente divulgar secretos de estado, pero las autoridades chinas no han compartido detalles sobre qué tipo de secretos de estado ha expuesto Nyima”, dijo a RFA una fuente tibetana que vive en el Tíbet.
“Se le podía ver compartiendo la historia del Tíbet y la auténtica cultura tibetana con los turistas, así que creo que esa puede ser la razón de su arresto. Su familia no tiene idea de dónde está preso en este momento”, dijo la fuente, que pidió el anonimato por razones de seguridad.
El arresto de Nyima es muy similar a los arrestos de otros tibetanos influyentes, dijo Pema Gyal, investigadora del grupo de defensa Tibet Watch con sede en Londres, al Servicio Tibetano de RFA.
“Ha habido un número creciente de casos de arrestos de intelectuales tibetanos dentro del Tíbet por parte del gobierno chino, y hemos sabido que en el caso de Nyima, fue arrestado por comunicarse con la comunidad de exiliados externos y también por su compromiso de preservar la cultura tibetana. lengua y cultura”, dijo Pema Gyal.
Los derechos lingüísticos se han convertido en un foco particular para los esfuerzos tibetanos para afirmar la identidad nacional en los últimos años, con cursos de idiomas organizados informalmente que generalmente se consideran “asociaciones ilegales” y maestros sujetos a detención y arresto, dicen las fuentes.
Traducido por Tenzin Dickyi. Escrito en inglés por Eugene Whong.