Cualquier referencia a la autora chino-estadounidense Geling Yan se eliminó de una película de 2020 estrenada en China, a pesar de ser una adaptación de parte de una de sus novelas, dijo a RFA su esposo y agente Lawrence Walker.
La eliminación de su nombre se produce después de que hizo una publicación abierta en las redes sociales después de que una mujer traficada de una zona rural de China fuera encontrada encadenada por el cuello en una letrina que pertenecía a su «esposo» después de dar a luz a ocho hijos.
“Desde que escuché sobre esta madre encadenada, he estado enojada, triste, inquieta y en trance todo el día… Me di cuenta de que tal vez es hora de reservar tiempo para la ira, solo para dejar que suceda. La ira hace poetas, y la ira alimenta muchas de mis novelas”, escribió Yan en la cuenta de Poesía de los sobrevivientes en la plataforma de redes sociales WeChat.
“Usted pregunta: ¿por qué está enojado? Respondo: Porque no lo eres.”
La saga comenzó cuando el director chino Zhang Yimou y Yan firmaron un acuerdo en 2011 que le otorgaba a Zhang los derechos cinematográficos de su novela «The Criminal Lu Yanshi», que cuenta la historia de un hombre sentenciado a un campo de trabajo por el delito político de ser un «derechista». .»
Luego, Zhang hizo una película basada en el libro llamada «Coming Home». Sin embargo, también completó una segunda película basada en la novela titulada «Un segundo», pero eliminó cualquier referencia a Yan o su obra de ficción de los materiales publicitarios.
«Geling firmó un contrato con Zhang Yimou en 2011 porque quería hacer una adaptación cinematográfica de su libro. Hizo una película llamada ‘Coming Home’, que se basó completamente en la última parte de la novela», dijo Walker.
«Luego, Zhang Yimou siguió pensando en una segunda película que podría hacer a partir de otra historia del libro sobre un prisionero que escapa del campo de trabajos forzados para ver una aparición de un segundo de duración de su hija en una película», dijo.
«Zhang Yimou siempre se sintió atraído por esta historia, así que la usó como marco básico para la película ‘One Second'», dijo Walker. «Nunca esperábamos que adaptara esta novela en dos películas, aunque los términos del contrato no lo impidieron».
«Geling gradualmente comenzó a colaborar con él en eso. [for that reason].»
Zhang invitó a Yan a Beijing para las proyecciones de la película inconclusa en dos ocasiones, y hubo una disputa sobre el crédito de Yan en la película, y Zhang parecía dispuesto a cooperar con los deseos de Yan, dijo Walker.
«Pero luego hubo un desacuerdo entre ellos, porque los derechos cinematográficos de The Criminal Lu Yan se habían transferido originalmente a dos compañías de producción, pero él no quería hablar sobre recuperarlos; quería hacerlo en una forma indirecta», dijo.
«En ese momento, le ofrecieron a Geling cuatro opciones, ninguna de las cuales mencionaba a ‘The Criminal Lu Yanshi'», dijo Walker. «Pero agradecieron a Yan Geling; la redacción fue ‘inspirada por la Sra. Geling Yan, a quien le agradecemos mucho'».
En febrero 2019, el equipo de ‘One Second’ viajó a Berlín para el Festival Internacional de Cine de Berlín. Se encontraron en la casa de Yan, ansiosos por verlo presentado en competencia por un premio Golden Bear, y entraron al lugar en la alfombra roja junto con ella.
Pero la película fue retirada abruptamente solo una hora antes de su proyección en los medios programada, supuestamente por «razones técnicas».
Se produjeron más retrasos antes de que la película finalmente se estrenara en noviembre 2020 después de que Zhang hiciera una serie de ediciones y eliminaciones para satisfacer a los funcionarios chinos.
Cuando finalmente apareció la película, no se mencionó a Yan.
Walker dijo que ha solicitado que Zhang y la productora restablezcan el crédito de Yan, además de ponerse en contacto con el Gremio de Guionistas de Hollywood, del cual Yan es miembro, la distribuidora de películas francesa Wild Bunch of Paris, la plataforma en línea Mubi, el Festival de Cine de Toronto y el Festival Internacional de Cine de San Sebastián en España.
Les pidió que consideraran si querían mostrar películas que no respetaran los derechos de los autores en sus plataformas. Desde entonces, Mubi ha restablecido una referencia a Yan como el autor de la novela que inspiró «One Second».
Pero Walker dijo que no había tomado acción legal en China.
«También discutimos si emprender una demanda en China, pero el poder judicial… son todos de una pieza con el gobierno, por lo que quejarse de las cosas en China no tiene sentido», dijo Walker. «Comenzamos a pensar que tal vez podríamos evitar que este tipo de cosas sucedieran en el extranjero».
«Pueden hacer esto en China, porque tienen todo el poder, pero en el extranjero, los autores tienen derechos de autor, derechos de propiedad intelectual y derechos morales», dijo.
Zhao Yijun de Huanxi Media Group, que invirtió en «One Second», le dijo a la pareja que el nombre de Yan fue eliminado definitivamente por razones políticas, por orden de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión (SARFT), y que Huanxi estaba obligado para implementar esa orden.
Zhao también trató de amenazar a Yan si intentaba hablar sobre la mudanza al extranjero.
«Dijo que fue el SARFT el que insistió en eliminar su nombre», dijo Walker. «Dijo que Yan se enfrenta a todo un país, un individuo, lo que inmediatamente hizo [him] piense en el Hombre Tanque de Tiananmen, lo que significa que el poder del estado es muchas veces mayor que el de cualquier individuo».
Walker dijo que las críticas abiertas de Yan a los encubrimientos oficiales en los primeros días de la pandemia de COVID-19 en Wuhan también la convirtieron en una persona non grata en Beijing.
Yan también se refirió al líder del PCCh, Xi Jinping, como «también un traficante de personas» en relación con el incidente de la mujer encadenada en Jiangsu, sin darse cuenta de que la conversación que estaba teniendo se estaba transmitiendo en vivo en línea.
Es probable que la prohibición del PCCh también le haya causado grandes pérdidas económicas a Yan.
El traductor con sede en Suecia, Wan Zhi, dijo que Zhang Yimou, una vez elogiado como miembro de la quinta generación de directores chinos de vanguardia, hace mucho que se vendió a Beijing.
«Zhang Yimou es básicamente el director favorito de los hombres huecos… no tiene personalidad ni derechos propios», dijo Wan. «Es como una marioneta».
«Las autoridades chinas se están volviendo cada vez más desvergonzadas y cada vez más criminales», dijo Wan. «Si no quiere que hables de política, entonces no puedes hablar de política».
Se respondieron llamadas repetidas al teléfono celular de Zhao Yijun, pero la línea se cortó inmediatamente esta semana.
Traducido y editado por Luisetta Mudie.