Según un informe publicado por la Sociedad Farmacológica Británica y el Royal College of Physicians, las pruebas de los pacientes para detectar variaciones genéticas que afectan la forma en que su cuerpo responderá a los medicamentos comunes deben integrarse de manera completa, justa y rápida en el Servicio Nacional de Salud (NHS) del Reino Unido.
El informe, Prescripción personalizada: uso de la farmacogenómica para mejorar los resultados de los pacientes, explica cómo se debe implementar un tipo de prueba, conocida como prueba farmacogenómica, en todo el NHS para garantizar que todos los pacientes tengan las mismas posibilidades de que se les recete un medicamento en una dosis que probablemente para que sea seguro y efectivo para ellos, con efectos secundarios mínimos.
Puede haber una enorme variación de persona a persona en cuanto a si un medicamento funciona, si causa efectos secundarios graves y qué dosis se necesita. Los científicos han establecido una causa genética para tal variación en más de 40 medicamentos.
Algunas pruebas farmacogenómicas ya están disponibles en el NHS, por ejemplo, para un medicamento llamado abacavir que se usa para tratar el VIH y para un medicamento llamado 5-fluorouracilo que se usa para tratar ciertos tipos de cáncer. Sin embargo, para la mayoría de estos 40 medicamentos, las pruebas no están disponibles en el NHS. Estos incluyen medicamentos comúnmente recetados, incluidos analgésicos, bloqueadores beta y antidepresivos.
Un ejemplo es un antibiótico llamado gentamicina que se usa por vía intravenosa para tratar infecciones graves. Alrededor de una persona de cada 500 es portadora de una variante genética particular que les predispone a la pérdida de audición con este tipo de medicamentos. Otro ejemplo es la codeína, un analgésico muy utilizado. Alrededor del ocho por ciento de la población del Reino Unido carece del gen que permite que este medicamento funcione correctamente, lo que significa que no obtendrá ningún alivio del dolor.
Un comentario sobre el informe, que se publicará en el Revista británica de farmacología clínicaexplica que casi el 99% de las personas portan al menos una de estas variaciones genéticas.
El profesor Sir Munir Pirmohamed, presidente de la cátedra de medicina David Weatherall en la Universidad de Liverpool y presidente del grupo de trabajo del informe, dijo: «Hay una pequeña cantidad de pruebas farmacogenómicas disponibles en el NHS, pero es necesario ampliarlas. El Reino Unido es un líder mundial en medicina genómica, y la implementación de una gama más amplia de pruebas farmacogenómicas demostraría aún más el liderazgo del Reino Unido.
«Hoy hacemos un llamado al gobierno y al servicio de salud para garantizar que a los pacientes de todo el Reino Unido se les ofrezcan estas pruebas donde haya evidencia que demuestre su utilidad. Para los pacientes, esto significará que es más probable que los medicamentos que toman funcionen y sean más seguros. en el 21S t siglo, tenemos que alejarnos del paradigma de ‘un fármaco y una dosis para todos’ a un enfoque más personalizado en el que a los pacientes se les administre el fármaco adecuado en la dosis adecuada para mejorar la eficacia y la seguridad de los medicamentos».
El informe brinda una serie de recomendaciones para ayudar a implementar pruebas farmacogenómicas en consultorios médicos, hospitales y clínicas en todo el Reino Unido. Estos incluyen: financiamiento central a través de los procesos de puesta en servicio relevantes en las cuatro naciones para evitar una lotería de códigos postales que podría exacerbar las desigualdades; Educación y entrenamiento; y un servicio de asesoramiento en farmacogenómica para médicos.
También recomienda que el servicio de pruebas farmacogenómicas se evalúe a través de auditorías, investigaciones y aportes de los pacientes, y que se financien más investigaciones para identificar más interacciones entre genes y medicamentos, refinar las pruebas existentes y evaluar la aceptación.
Fundamentalmente, los pacientes y el público deben participar en el diseño y la creación del servicio. La coautora del informe, la Dra. Emma Magavern, médica de la Universidad Queen Mary de Londres, dijo: «Los pacientes deben estar en el centro de esto. Necesitamos crear comprensión sobre las pruebas farmacogenómicas, cómo funcionan y los beneficios para la salud que ofrecen». El público debe sentirse seguro de que sus datos genéticos permanecerán seguros y confidenciales, y necesitamos la opinión de los pacientes y del público para asegurarnos de que nuestro servicio de pruebas farmacogenómicas sea adecuado para su propósito y satisfaga sus necesidades».
El profesor Sir Mark Caulfield, subdirector de salud de la Universidad Queen Mary de Londres y presidente electo de la Sociedad Farmacológica Británica, quien contribuyó al informe, dijo: «El Reino Unido está a la vanguardia de la adopción de la genómica en la atención médica. Esto significa que podemos ser el primero en el mundo en integrar las pruebas de farmacogenómica en el NHS. Este informe proporciona el modelo e identifica los recursos y las acciones necesarias para garantizar que la farmacogenómica se convierta en la atención habitual en el NHS durante los próximos tres años».
En su prólogo al informe, el presidente del NHS de Inglaterra, Lord David Prior, dijo: «En términos simples, nuestra comprensión de la biología humana ha sido transformada por la secuenciación del genoma humano y nuestro nuevo conocimiento sobre la variación genética. Siempre hemos sabido que éramos diferentes, ahora sabemos por qué. Y podemos usar ese conocimiento para predecir enfermedades, diagnosticar enfermedades y tratar enfermedades de forma individual y personalizada. Esto revolucionará la medicina y, combinado con un enfoque de salud de la población impulsado digitalmente, cambiará fundamentalmente el modelo tradicional de atención. …[pharmacogenomics] es el futuro, ahora puede ayudarnos a ofrecer un nuevo y moderno sistema de atención médica personalizado apto para 2022…».
El Dr. Andrew Goddard, presidente del Royal College of Physicians, dijo: «La farmacogenómica ha sido durante mucho tiempo un área de acceso limitado y difícil para los profesionales de la salud, no solo en su uso diario, sino también en la capacitación relevante disponible sobre este tema. es un área que tradicionalmente ha estado ausente de los sistemas y herramientas en línea que utilizan a diario los médicos. Nuestra esperanza es que este informe sea el trampolín para lograr que la genómica funcione de manera efectiva en la práctica clínica diaria».
Ravi Sharma, director para Inglaterra de la Royal Pharmaceutical Society, que formó parte del grupo de trabajo del informe, dijo: «Los equipos de farmacia de todo el sistema tienen un papel vital que desempeñar en la farmacogenómica, particularmente en la atención primaria, donde la mayoría de las recetas y dispensaciones se llevan a cabo». lugar para los pacientes Queremos ver una infraestructura establecida para crear un servicio de farmacogenómica en cada Sistema de Atención Integrada, como se recomienda en el informe, con farmacéuticos que tienen un papel de liderazgo crítico en el equipo multidisciplinario integrado en las vías clínicas a través de las especialidades para mejorar la atención de los pacientes individuales. .»
El estudio aplica pruebas genéticas de fármacos para mejorar la atención al paciente
Richard M. Turner et al, Farmacogenómica: relevancia y oportunidades para la farmacología clínica. Revista británica de farmacología clínica (2022). DOI: 10.1111/bcp.15329
Proporcionado por la Sociedad Farmacológica Británica
Citación: Se deben ofrecer pruebas personalizadas de seguridad y eficacia de los medicamentos comunes en todo el servicio de salud (29 de marzo de 2022) consultado el 29 de marzo de 2022 en https://medicalxpress.com/news/2022-03-personalized-safety-efectividad-common- medicamentos.html
Este documento está sujeto a derechos de autor. Aparte de cualquier trato justo con fines de estudio o investigación privados, ninguna parte puede reproducirse sin el permiso por escrito. El contenido se proporciona únicamente con fines informativos.