Un hombre chino encontrado con 16 cachorros de oso negro durante una redada de las autoridades de Laos la semana pasada en un instituto de microfinanzas está prófugo, mientras que los cachorros ahora están siendo cuidados por un grupo de conservación de la vida silvestre en la provincia de Luang Prabang, dijo el viernes un funcionario del distrito.
El incidente es el último caso de transporte ilegal de vida silvestre en Laos. — a centro para el tráfico de vida silvestre con fines medicinales y de mascotas exóticas. Tales actividades están prohibidas por la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, o CITES, que protege plantas y animales en peligro de extinción.
El 17 de marzo, la policía de la división ambiental del Departamento de Seguridad Pública de Vientiane y de la oficina de seguridad pública del distrito de Sikhottabong allanaron el Instituto de Microfinanzas Ya Thai, de propiedad china, en la aldea de Nongsanokham del distrito para rescatar a los animales.
La policía confiscó a los oseznos después de que la esposa laosiana del hombre chino no les dijera de dónde venían. Dijeron que la arrestaron y están buscando al hombre, dueño del instituto, y a otras personas que puedan estar involucradas.
Los osos negros asiáticos, también conocidos como osos lunares debido al patrón de media luna blanca o crema en sus pechos, están incluidos en la categoría más importante de la CITES de especies en peligro de extinción debido a la caza excesiva y la pérdida de hábitat a medida que se talan los bosques.
Como miembro de la CITES, Laos debe cumplir con la prohibición del tratado sobre el comercio internacional de osos asiáticos vivos o partes de osos.
Demanda de bilis de oso
Los cazadores furtivos pueden exigir sumas exorbitantes por las vesículas biliares y la bilis de los osos, que se utilizan en medicinas tradicionales que se cree que curan una variedad de dolencias.
Extraen la bilis, que ayuda a proteger el hígado de los osos y previene cálculos biliares y enfermedades durante las largas hibernaciones, durante las cuales los animales son sometidos y pinchados en el abdomen con agujas en un intento de perforar sus vesículas biliares.
El funcionario de la oficina del distrito de Sikhottabong, que se negó a ser identificado porque no está autorizado a hablar con los medios, dijo a Radio Free Asia que el propietario chino del instituto huyó después de que la policía allanó la oficina, y las autoridades ahora lo están buscando.
El chino tiene un historial de tráfico de vida silvestre y otras actividades ilegales, dijo.
Las autoridades de Laos involucradas en la redada no quisieron comentar sobre el incidente a RFA.
Nadie en el Instituto de Microfinanzas Ya Thai contestó el teléfono cuando llamó RFA.
El 20 de marzo, la policía entregó a los cachorros a la organización australiana de vida silvestre Free the Bears, para mantenerlos en su santuario de vida silvestre en Luang Prabang, según un vídeo en la página de Facebook del Departamento de Seguridad Pública de Vientiane.
En el video, se puede escuchar a los cachorros, algunos de los cuales están dentro de transportadores de mascotas, llorar.
El teniente coronel Chansamouth Chanthalangsone, subdirector de la división de medio ambiente del departamento, dijo en el vídeo que los osos fueron llevados a la capital sin la documentación adecuada, lo que constituye un transporte ilegal de vida silvestre.
No mencionó cómo las autoridades supieron allanar la oficina, aunque el instituto está ubicado en un edificio donde las personas viven cerca unas de otras, por lo que es posible que hayan escuchado a los osos gritar.
La oficina de Free the Bears en Luang Prabang se negó a dar a RFA cualquier información sobre el incidente, citando la investigación.
A mediados de febrero, Free the Bears tomó posesión de dos cachorros de oso lunar machoss que habían estado retenidos en una jaula durante más de dos años cerca de la frontera entre Laos y Tailandia. Los oseznos habían sido criados por un aldeano en la remota provincia de Xayaburi desde su nacimiento.
Traducido por Phouvong para RFA Lao. Editado por Roseanne Gerin y Malcolm Foster.