El ministro de defensa de China dijo el domingo en un importante foro de seguridad regional que Beijing busca el diálogo sobre la confrontación, horas después de que un buque de guerra chino fuera acusado de casi chocar contra un destructor estadounidense en el estrecho de Taiwán.
El general Li Shangfu dijo en el Diálogo de Shangri-La en Singapur que el líder de China, Xi Jinping, propuso un conjunto de las llamadas Iniciativas de Seguridad Global (GSI, por sus siglas en inglés) que presenta “diálogo sobre confrontación, asociación sobre alianza y ganar-ganar sobre suma cero”.
En una aparente referencia a los EE. UU., Li acusó a “algún país” de adoptar un “enfoque selectivo de las reglas y leyes internacionales” y de “imponer sus propias reglas a otros”.
“Practica el excepcionalismo y el doble rasero y solo sirve a los intereses y sigue las reglas de un pequeño número de países”.
El ministro dijo que “incluso los intentos de restringir a otros con una convención a la que no se ha adherido”, señalando la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) en 1982 que Estados Unidos, aunque la reconoce, no es parte. de.
Estados Unidos y China han estado en desacuerdo sobre una serie de temas, entre ellos los reclamos excesivos de China en el Mar de China Meridional y la libertad de operaciones de navegación (FONOP) de Estados Unidos para defender su principio de un Indo-Pacífico libre y abierto.
China ha acusado repetidamente a Estados Unidos de “hegemonía en la navegación” en el Mar de China Meridional.
Mientras tanto, el ejército estadounidense dijo que un buque de guerra chino estuvo a punto de chocar el sábado con un destructor estadounidense cuando este último navegaba por el Estrecho de Taiwán durante una misión conjunta entre Canadá y Estados Unidos.
casi colisión
El Comando del Indo-Pacífico de EE. UU. dijo en una declaración que su destructor de misiles guiados USS Chung-Hoon y la fragata de la Marina Real Canadiense HMCS Montreal estaban realizando un “tránsito rutinario del Estrecho de Taiwán” a través de aguas internacionales en el Estrecho.
Durante el tránsito, un destructor de la Armada china “ejecutó maniobras de manera insegura en las cercanías de Chung-Hoon”, dijo, y agregó que el barco chino “alcanzó a Chung-Hoon por su lado de babor y cruzó su proa a 150 yardas (140 metros). ).”
“Chung-Hoon mantuvo el rumbo y redujo la velocidad a 10 nudos para evitar una colisión”.
El Comando del Indo-Pacífico dijo que las acciones de China violaron las ‘Reglas de la Carretera’ marítimas de paso seguro en aguas internacionales “donde los aviones y barcos de todas las naciones pueden volar, navegar y operar en cualquier lugar que permita la ley internacional”.
de China Ministerio de Defensa Nacional afirmó que el barco chino manejó la situación «legal y profesionalmente», pero los analistas dijeron que encontraron el evento «perturbador» y «probablemente el peor encuentro marítimo cercano reportado en el Mar de China Meridional desde octubre de 2018», cuando un buque de guerra chino se acercó al USS Decatur. en tan solo 45 yardas (41 metros).
“China se está volviendo imprudente al tratar de hacer cumplir la soberanía en el Estrecho de Taiwán”, dijo Richard Bitzinger, miembro principal de la Escuela de Estudios Internacionales S. Rajaratnam en Singapur.
“Beijing solo está tratando de obligar a todos a aceptar la idea de que los Estrechos de Taiwán son de alguna manera las aguas territoriales de facto de China”, dijo el analista militar a RFA.
El ministro Li Shangfu dijo a la audiencia en el Diálogo de Shangri-La que los barcos estadounidenses están en la región “por provocación”.
“Lo que es clave ahora es que debemos evitar los intentos de utilizar la libertad de navegación… como pretexto para ejercer la hegemonía de la navegación”, dijo.
Los analistas militares taiwaneses dijeron que el tránsito del sábado fue una operación de rutina, pero la reacción de la Marina china indicó una postura más resuelta.
“Como había indicado el presidente Xi Jinping, los altos funcionarios y los líderes militares deben adoptar una postura firme frente a los desafíos en lugar de mostrar un comportamiento suave que puede verse como débil”, dijo Shen Ming-shih, director ejecutivo adjunto interino del Instituto de Asuntos Nacionales de Taiwán. Investigación en Defensa y Seguridad.
“Eso es lo que demostró el Ministro de Defensa chino en su discurso en el Diálogo de Shangri-La”, dijo Shen.
El experto militar Richard Bitzinger dijo que la razón detrás de este enfoque puede ser que “a los chinos les preocupa que tengan una ventana estrecha y cerrada para esforzarse antes de que la economía se estanque y la demografía los alcance”.
Usar los riesgos como armas
El ministro de Defensa chino en su discurso criticó la mentalidad de Guerra Fría de Estados Unidos, acusó a Washington de “expandir las bases militares, reforzar la presencia militar e intensificar la carrera armamentista en la región”, acciones que reflejan su “deseo de crear enemigos, avivar la confrontación”. , aviva el fuego y pesca en aguas turbulentas.”
Li también acusó a Estados Unidos de “interferir deliberadamente en los asuntos internos de otros”, refiriéndose al tema de Taiwán, que dijo que era “el centro de los intereses fundamentales de China”.
Estados Unidos y China deben buscar un terreno común para “crecer los lazos bilaterales y profundizar la cooperación”, dijo.
“Los asuntos internacionales deben manejarse a través de la confrontación”, dijo el ministro, quien insistió en que China siempre está “buscando el consenso, promoviendo la reconciliación y las negociaciones”.
Un día antes, el secretario de Defensa de los Estados Unidos, Lloyd Austin, dijo que estaba «profundamente preocupado» de que Beijing no ha estado dispuesto a comprometerse con Washington y se negó a mantener conversaciones bilaterales directas.
“El discurso del ministro chino en el Diálogo de Shangri-La y la peligrosa acción de sus buques de guerra en el Estrecho de Taiwán son parte de la estrategia que yo llamaría ‘riskfare’, que juega con las preocupaciones de EE. UU. y otros países por los riesgos, ”, dijo Alexandre Vuving, profesor del Centro de Estudios de Seguridad Daniel K. Inouye Asia-Pacífico en Hawái.
“Estados Unidos enfatiza la comunicación, pero China enfatiza los riesgos y está usando el riesgo como un arma en su lucha con Estados Unidos”, dijo. “Washington muestra que está preocupado por los riesgos en su competencia con Beijing. Beijing lo ve y convierte en arma esta preocupación de Estados Unidos”.
La voluntad de EE. UU. de reabrir las comunicaciones con China es genuina y algunos analistas creen que, a pesar de la ausencia de contactos directos entre las delegaciones de EE. UU. y China en Singapur, hay esperanzas de interacciones más estrechas.
Baohui Zhang, director del Centro de Estudios de Asia y el Pacífico de la Universidad de Lingnan en Hong Kong, dijo a RFA que el problema de la «comunicación» en las relaciones entre Estados Unidos y China se ha exagerado un poco.
“La verdad es que las dos partes se comunican entre sí”, dijo Zhang, y señaló que, según los informes, el director de la Agencia Central de Inteligencia, William Burns, realizó una visita secreta a China el mes pasado.
Jake Sullivan, el principal funcionario de seguridad nacional de EE. UU., también se reunió con su homólogo chino, Wang Yi, en mayo. También se han reunido los ministros de Comercio de los dos países.
“Mi propia opinión es que ambas partes aprecian la importancia de mantener diálogos para evitar malentendidos y situaciones de crisis inadvertidas”, dijo el analista.
“Ninguna de las partes quiere la guerra y todavía mantienen suficientes diálogos entre sí”, dijo.
El Departamento de Estado de EE. UU. anunció el sábado que el subsecretario de Estado para Asuntos de Asia Oriental y el Pacífico, Daniel Kritenbrink, viajará a China el domingo.
“En Beijing, el subsecretario Kritenbrink, junto con la directora sénior del Consejo de Seguridad Nacional para Asuntos de China y Taiwán, Sarah Beran, discutirán temas clave en la relación bilateral”, dijo.
El vigésimo Diálogo Shangri-La, el principal foro de seguridad de la región organizado por el Instituto Internacional de Estudios Estratégicos (IISS), concluye el domingo.
Editado por Mike Firn.