ACTUALIZADO A LAS 3:49 p. m. ET el 2023-04-12
El Tribunal Popular de Hanoi condenó el miércoles al destacado activista político y bloguero Nguyen Lan Thang a seis años de prisión y dos años de libertad condicional, la última condena en una continua represión de las voces disidentes en el país comunista de partido único.
Thang, colaborador desde hace mucho tiempo de publicaciones de blog sobre política y sociedad para el servicio vietnamita de RFA, fue arrestado en julio de 2022 y acusado de difundir propaganda antiestatal. Es uno de los cuatro colaboradores de Radio Free Asia encarcelados en Vietnam.
Solo cuatro abogados defensores y la esposa de Thang, Le Bich Vuong, pudieron ingresar a la sala del tribunal para el juicio. Vuong le dijo a RFA que no admitió el cargo de oponerse al Estado durante el procedimiento de cinco horas.
Thang fue acusado de “hacer, almacenar, difundir o propagar información, documentos, artículos y publicaciones antiestatales que se oponen a la República Socialista de Vietnam”. El cargo en su contra se basó en el artículo 117 del código penal de Vietnam, que las autoridades suelen utilizar para reprimir la libertad de expresión en las redes sociales.
“Todos los miembros de mi familia estaban muy tristes, ya que todos creemos en su inocencia”, dijo Le Bich Vuong a RFA. “Lo que hizo fue para el mejoramiento de la sociedad”.
El presidente de RFA, Bay Fang, dijo que la condena fue “un error judicial y un ataque a la libertad de expresión en Vietnam” y pidió su liberación inmediata y que se retiraran todos los cargos.
“El escandaloso acoso que ha soportado y su sentencia a seis años de prisión demuestran hasta qué punto las autoridades vietnamitas llegarán para silenciar a los periodistas y las voces independientes”, dijo en un comunicado el miércoles.
Seguridad reforzada durante el juicio
A muchos de los familiares, amigos y activistas de Thang no se les permitió acercarse a la corte. Algunos disidentes políticos y familiares de presos de conciencia estaban bajo estrecha vigilancia domiciliaria o las fuerzas de seguridad locales los perseguían si salían de casa durante el juicio.
Thang originalmente temía que el caso se llevara a cabo en una sala cerrada y solicitó el mes pasado un juicio abierto.
El hombre de 48 años ha escrito varios artículos sobre libertad, democracia y derechos humanos en el blog vietnamita RFA desde finales de 2013. También ha participado en protestas defendiendo la soberanía de Vietnam en áreas en disputa del Mar de China Meridional y ha trabajado para ayudar a las personas afectadas. por inundaciones y tormentas en el Altiplano Central del país.
En abril de 2022, escribió para RFA sobre informes noticiosos de que los barcos rusos habían estado apagando sus sistemas de localización para evitar ser rastreados por ventas ilegales de petróleo. Recordó que durante la Guerra de Irak, los magnates de cierta “economía de mercado de orientación socialista” habían repintado barcos petroleros para comprar petróleo iraquí sancionado con descuento y “se hicieron muy, muy ricos”.
La acusación dice que Thang supuestamente “almacenó” varios libros con contenido anti-Estado, incluyendo “Política para plebeyos” y “Resistencia no violenta”, ambos escritos por el activista de derechos humanos y periodista Pham Doan Trang, quien cumple una condena de nueve años. prisión por el mismo cargo de “propaganda contra el Estado”.
Supuestamente, Trang también participó en muchas mesas redondas de la BBC, que contenían contenidos que se pensaba que habían saboteado o difamado al gobierno vietnamita. También se dijo que publicó 12 videos distorsionando el régimen comunista en las plataformas de Facebook y YouTube.
“Nguyen Lan Thang compartió sus perspectivas y opiniones en línea con un sentido de responsabilidad y deber, pero nunca con malicia o falta de respeto”, dijo Bay Fang. “Sin embargo, se encuentra entre los cuatro contribuyentes de RFA en Vietnam que han sido atrapados por el gobierno en un esfuerzo por censurar y purgar”.
Vuong dijo que Thang no había tomado una decisión sobre si presentaría una apelación. Esa decisión se tomaría en las próximas dos semanas, dijo.
Podría haber enfrentado 12 años de prisión
El gobierno celebró un juicio a puerta cerrada para evitar la vergüenza y porque los funcionarios sabían que Thang era inocente y que su familia había hecho muchas contribuciones al régimen comunista de Vietnam, dijo Hieu Ba Linh, periodista independiente que vive en Alemania.
Thang es de una conocida familia académica en Hanoi, y su abuelo escribió un popular diccionario vietnamita. Según el artículo 117, podría haber enfrentado hasta 12 años de prisión.
“Aparentemente, la sentencia de seis años de prisión para el Sr. Thang fue bastante leve”, dijo Hieu Ba Linh. “Sin embargo, para un patriota como el Sr. Thang, un día en prisión sigue siendo un día de injusticia e injusticia”.
Sus padres le dijeron a RFA antes del juicio que Thang “nunca le ha hecho nada malo a su familia, a su país ni a su propia conciencia”.
A principios de esta semana, Amnistía Internacional, Human Rights Watch y el Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ) emitieron declaraciones en las que pedían al gobierno vietnamita que retirara los cargos y liberara de inmediato a Thang.
El miércoles, el subdirector para Asia de Human Rights Watch, con sede en Nueva York, dijo que el veredicto demostró una vez más que no hay justicia ni respeto por los derechos humanos en Vietnam.
“Vietnam está desmantelando y encarcelando sistemáticamente la red de activistas políticos y líderes de ONG que se atreven a ejercer sus derechos para exigir reformas y mejoras en el país”, Phil Robertson dijo.
“El pueblo vietnamita será el último perdedor en este juego, ya que los burócratas del partido se aprovechan de la purga de denunciantes para redoblar la corrupción de compinches del partido gobernante”, dijo.
Según el CPJ, Vietnam ha detenido a 21 periodistas por sus actividades profesionales hasta el 1 de diciembre de 2022.
Antes del juicio, Vuong le dijo a RFA que su esposo «solo había ejercido la libertad de expresión, la libertad de prensa y las responsabilidades de un ciudadano para proteger la soberanía nacional, el medio ambiente y los derechos humanos y luchar contra la injusticia en la sociedad».
Traducido por Anna Vu. Editado por Mike Firn, Matt Reed y Malcolm Foster.
Esta historia ha sido actualizada para incluir la reacción al veredicto del juicio.