El Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam ordenó la detención del exdirector del Instituto de Investigación y Desarrollo Tecnológico del Sudeste y Norte de Asia tras seis meses de arresto domiciliario.
Según una publicación en su sitio web el 2 de febrero, la Agencia de Investigación de Seguridad del ministerio arrestó a Nguyen Son Lo porque “mostraba signos de seguir cometiendo delitos”.
El ministerio inició una investigación en julio de 2022, en virtud del controvertido artículo 331 del Código Penal de Vietnam por «abusar de la libertad y la democracia, infringir los intereses del estado, los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos».
Los grupos de derechos humanos en Vietnam y en todo el mundo dicen que el 331 se usa para silenciar y detener arbitrariamente a activistas políticos.
El ministerio dijo que había “emitido una orden de arresto para el acusado por detención temporal y una orden de allanamiento de la residencia y el lugar de trabajo del acusado”, sin decir qué delitos presuntamente Lo seguía cometiendo.
El ministerio nunca ha dado detalles sobre por qué se estaba investigando a Lo, y dijo en julio pasado que la Agencia de Seguridad de Investigación se estaba “centrando en investigar, recopilar documentos y consolidar evidencia sobre los actos delictivos de los acusados y personas relacionadas… de acuerdo con las disposiciones de la ley. «
Lo fundó el grupo de expertos, conocido como SENA, y escribió muchos libros destinados a ofrecer consejos a los líderes de Vietnam, con recomendaciones sobre política, economía y cultura.
El amigo cercano de Lo, Nguyen Khac Mai, director del Centro de Investigación Cultural Minh Triet con sede en Hanoi, dijo a RFA el año pasado que el Partido Comunista le aconsejó que no enviara sus libros a los secretarios provinciales del partido o a los diputados de la Asamblea Nacional, sino que los enviara internamente a grupos como el Secretaría y el Politburó del Comité Central del partido.
El 4 de julio de 2022, la Unión de Asociaciones de Ciencia y Tecnología de Vietnam dijo que había decidido suspender las operaciones del instituto y tomar medidas para abolirlo, diciendo que su establecimiento y operaciones violaban las regulaciones.
Traducido por RFA vietnamita. Editado por Mike Firn.